Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky


Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky was a Russian writer, essayist and philosopher, perhaps most recognized today for his novels Crime and Punishment and The Brothers Karamazov.

Dostoyevsky's literary output explores human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russian society. Considered by many as a founder or precursor of 20th-century existentialism, his Notes from Underground (1864), written in the embittered voice of the anonymous "underground man", was called by Walter Kaufmann the "best overture for existentialism ever written."

His tombstone reads "Verily, Verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit." from John 12:24, which is also the epigraph of his final novel, The Brothers Karamazov.
... Show more
رغم أن رؤوسنا هي نفسها التي تمنعنا من فهم ما يجري فإننا إذا قطعت رؤوسنا لن نزداد فهما
3 likes
He wants to prove to me that his love for me must not interfere with his freedom
topics: love  
3 likes
After breakfast they went whooping and prancing out on the bar, and chased each other round and round, shedding clothes as they went, until they were naked, and then continued the frolic far away up the shoal water of the bar, against the stiff current, which latter tripped their legs from under them from time to time and greatly increased the fun. And now and then they stooped in a group and splashed water in each other's faces with their palms, gradually approaching each other, with averted faces to avoid the strangling sprays, and finally gripping and struggling till the best man ducked his neighbor, and then they all went under in a tangle of white legs and arms and came up blowing, sputtering, laughing, and gasping for breath at one and the same time.
3 likes
Throughout the performance Levin felt like a deaf person watching a dance. He was quite perplexed when the music stopped and felt very tired as a result of strained attention quite unrewarded.
3 likes
I think the motive force of all our action is, after all, personal happiness.
3 likes
And the dog you're taking with you will be no help to you. You can't get away from yourselves.
3 likes
If you want to be right, I can give you that satisfaction. You're in the right; but I'm going all the same.
3 likes
Darya Alexandrovna made no reply. She suddenly felt that she had got far away from Anna; that there lay between them a barrier of questions on which they could never agree, and about which it was better not to speak.
3 likes
Postovanje je izmisljeno da se sakrije praznina gde bi trebalo da bude ljubav. A ako me vise ne volis, onda je bolje i postenije da mi to kazes.
3 likes
Jaschwin, ein Spieler und ein Trunkenbold, ein völlig grundsatzloser Mensch ohne Moral, war im Regiment Wronskijs bester Freund. Er mochte ihn wegen seiner unwahrscheinlichen körperlichen Konstitution, die sich hauptsächlich darin ausdrückte, daß er wie ein bodenloses Fass saufen und auf Schlaf verzichten konnte, ohne daß man ihm nur das geringste anmerkte.
3 likes
As to Emma, she did not ask herself whether she loved. Love, she thought, must come suddenly, with great outbursts and lightnings—a hurricane of the skies, which falls upon life, revolutionises it, roots up the will like a leaf, and sweeps the whole heart into the abyss. She did not know that on the terrace of houses it makes lakes when the pipes are choked, and she would thus have remained in her security when she suddenly discovered a rent in the wall of it.
3 likes
Pauvre petite femme! Ça baîlle après l'amour, comme une carpe après l'eau sur une table de cuisine. Avec trois mots de galanterie, cela vous adorerait, j'en suis sûr! ce serait tendre! charmannt!... Oui, mais comment s'en débarresser ensuite? - Rodolphe Boulanger
3 likes
Perché a volte mi capitano dei momenti di una tale angoscia, di una tale angoscia… Perché in quei momenti già inizia a sembrarmi che non sarò mai capace di cominciare a vivere una vera vita; perché ho già avuto l’impressione di aver perso ogni misura, ogni senso della realtà, della autenticità.
topics: human , life  
3 likes
You do not admit the conceivability at all?' he queried. 'But why not? We admit the existence of electricity, of which we know nothing. Why should there not be some new force, still unknown to us, which...' 'When electricity was discovered,' Levin interrupted hurriedly, 'it was only the phenomenon that was discovered, and it was unknown from what it proceeded and what were its effects, and ages passed before its applications were conceived. But the spiritualists have begun with tables writing for them, and spirits appearing to them, and have only later started saying that it is an unknown force.' Vronsky listened attentively to Levin, as he always did listen, obviously interested in his words. 'Yes, but the spiritualists say we don't know at present what this force is, but there is a force, and these are the conditions in which it acts. Let the scientific men find out what the force consists in. Not, I don't see why there should not be a new force, if it...' 'Why, because with electricity,' Levin interrupted again, 'every time you rub tar against wool, a recognized phenomenon is manifested, but in this case it does not happen every time, and so it follows it is not a natural phenomenon.
3 likes
In order to undertake anything in family life, it is necessary that there be either complete discord between the spouses or loving harmony. But when the relations between spouses are uncertain and there is neither the one nor the other, nothing can be undertaken.
3 likes
[T]he social relationship of young women to young men … now seemed to Kitty like ignominious exposure of merchandise to be taken by the highest bidder.
3 likes
All these traces of his life seemed to clutch him, and to say to him: “No, you’re not going to get away from us, and you’re not going to be different, but you’re going to be the same as you’ve always been; with doubts, everlasting dissatisfaction with yourself, vain efforts to amend, and falls, and everlasting expectation, of a happiness which you won’t get, and which isn’t possible for you.
3 likes
The world will be saved by beauty.
3 likes
Maybe I'm not so good as I seem to you. I've a bad heart; I will have my own way.
3 likes
Todas as famílias felizes são iguais. As infelizes o são cada uma à sua maneira
3 likes

Group of Brands