Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky


Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky was a Russian writer, essayist and philosopher, perhaps most recognized today for his novels Crime and Punishment and The Brothers Karamazov.

Dostoyevsky's literary output explores human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russian society. Considered by many as a founder or precursor of 20th-century existentialism, his Notes from Underground (1864), written in the embittered voice of the anonymous "underground man", was called by Walter Kaufmann the "best overture for existentialism ever written."

His tombstone reads "Verily, Verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit." from John 12:24, which is also the epigraph of his final novel, The Brothers Karamazov.
... Show more
Hm ... yes ... a man holds the fate of the world in his two hands, and yet, simply because he is afraid, he just lets things drift -- that is a truism ... I wonder what men are most afraid of ...
topics: fear  
2 likes
he drew out of his pocket an old-fashioned flat silver watch, on the back of which was engraved a globe; the chain was of steel.
2 likes
Raskolnikov went out in complete confusion. This confusion became more and more intense. As he went down the stairs, he even stopped short, two or three times, as though suddenly struck by some thought. When he was in the street he cried out, "Oh, God, how loathsome it all is! and can I, can I possibly… . No, it's nonsense, it's rubbish!" he added resolutely. "And how could such an atrocious thing come into my head? What filthy things my heart is capable of. Yes, filthy above all, disgusting, loathsome, loathsome!—and for a whole month I've been… ." But no words, no exclamations, could express his agitation. The feeling of intense repulsion, which had begun to oppress and torture his heart while he was on his way to the old woman, had by now reached such a pitch and had taken such a definite form that he did not know what to do with himself to escape from his wretchedness. He walked along the pavement like a drunken man, regardless of the passers-by, and jostling against them, and only came to his senses when he was in the next street. Looking round, he noticed that he was standing close to a tavern which was entered by steps leading from the pavement to the basement. At that instant two drunken men came out at the door, and abusing and supporting one another, they mounted the steps. Without stopping to think, Raskolnikov went down the steps at once. Till that moment he had never been into a tavern, but now he felt giddy and was tormented by a burning thirst. He longed for a drink of cold beer, and attributed his sudden weakness to the want of food. He sat down at a sticky little table in a dark and dirty corner; ordered some beer, and eagerly drank off the first glassful. At once he felt easier; and his thoughts became clear.
2 likes
The feeling of intense repulsion, which had begun to oppress and torture his heart while he was on his way to the old woman, had by now reached such a pitch and had taken such a definite form that he did not know what to do with himself to escape from his wretchedness
2 likes
Había otra cosa que me hacía sufrir: “¡Yo soy uno, mientras ellos, son todos!
2 likes
إننا لا نستطيع أن نحب إنسانا إلا إذا ظل مختفيا عن نظرنا. فمتى لمحنا وجهه تبدد الحب
2 likes
Man is a creature who gets used to everything, and that, I think, is the best definition of him.
2 likes
Bol i patnja su uvijek neizbježne za veliku inteligenciju i duboko srca. Stvarno veliki ljudi moraju, mislim, imaju veliki tugu na zemlji.
2 likes
Meanwhile, we should supress the army and the navy. Both at once? Yes, in order to have universal peace! But if others don't supress theirs wouldn't they be tempted to invade us. How can we know? By supressing ours. In that way we shall know.
2 likes
As for my own personal opinion. I find it somehow unseemly to love only well-being. Whether it's a good thing or a bad thing, smashing things is also sometimes very pleasant. I am not standing up for suffering, or for well-being either. I am standing up for my own caprices and for having them guaranteed when necessary.
2 likes
All that day it seemed to her as though she were acting in a theater with actors cleverer than she, and that her bad acting was spoiling the whole performance.
2 likes
she clung to him, she poured out her terrors, her unavailing regrets, and the far echoes turned them all to jeering laughter.
2 likes
What if man is not really a scoundrel, man in general, I mean, the whole race of mankind - then all the rest is prejudice, simply aritificial terrors and there are no barriers and it's all as it should be.
2 likes
The flood will bear you to the bank and set you safe on your feet again.
2 likes
Truth with love is a lie
topics: lie , love , truth  
2 likes
Go, then, and do not be afraid. Do not be upset with people, do not take offense at their wrongs. Forgive the dead man in your heart for all the harm he did you; be reconciled with him truly. If you are repentant, it means that you love. And if you love, you already belong to God … With love everything is bought, everything is saved. If even I, a sinful man, just like you, was moved to tenderness and felt pity for you, how much more will God be. Love is such a priceless treasure that you can buy the whole world with it, and redeem not only your own but other people’s sins. Go, and do not be afraid.
2 likes
A ako patnje djece samo popunjavaju onu količinu patnje koja je bila potrebna da se otkupi istina, onda unaprijed tvrdim da sva istina ne vrijedi toga...Ja ne želim harmoniju, ne želim je iz ljubavi prema čovječanstvu. Radije ću ostati sa svojim neosvećenim patnjama. Radije ću ostati na svojoj neosvećenoj patnji i na svom neiskaljenom ogorčenju, makar i ne bio u pravu. Pa i previsoku su cijenu odredili toj harmoniji, nije za naš džep tolika ulaznica. I zato hitam da vratim svoju ulaznicu. Ako sam pošten čovjek, dužan sam je što prije vratiti. To upravo i činim. Nije da ja Boga ne priznajem, Aljoša, nego mu samo najponiznije vraćam ulaznicu.
2 likes
He seemed, indeed, to accept everything without the least condemnation though often grieving bitterly.
2 likes
At the dawn of my days, when still a little child, I had an older brother who died in his youth, before my eyes, being only seventeen years old. And later, making my way through life, I gradually came to see that this brother was, as it were, a pointer and a destination from above in my fate, for if he had not appeared in my life, if he had not been at all, then never, perhaps, as I think, would I have entered monastic orders and set out upon this precious path. That first appearance was still in my childhood, and now, on the decline of my path, a repetition of him, as it were, appeared before my eyes.
2 likes
He saw that the inmost recesses of her soul, that had always hitherto lain open before him, were closed against him.
2 likes

Group of Brands