Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky


Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky was a Russian writer, essayist and philosopher, perhaps most recognized today for his novels Crime and Punishment and The Brothers Karamazov.

Dostoyevsky's literary output explores human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russian society. Considered by many as a founder or precursor of 20th-century existentialism, his Notes from Underground (1864), written in the embittered voice of the anonymous "underground man", was called by Walter Kaufmann the "best overture for existentialism ever written."

His tombstone reads "Verily, Verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit." from John 12:24, which is also the epigraph of his final novel, The Brothers Karamazov.
... Show more
¿Será verdad, como dice la religiòn que resucitaremos de entre los muertos, que volveremos a vernos los unos a los otros, que veremos a todos?. Resucitaremos sin falta, nos veremos sin falta y con gozo y alegría nos contaremos los unos a los otros todo lo que nos haya sucedido. ¡Oh, qué hermoso será".
1 likes
I love mankind,' he said, 'but I marvel at myself: the more I love mankind in general, the less I love human beings in particular, separately, that is, as individual persons.
1 likes
I MUST make one confession” Ivan began. “I could never understand how one can love one’s neighbours.
1 likes
But … that’s absurd!” he cried, blushing. “Your poem praises Jesus, it doesn’t revile him … as you meant it to. And who will believe you about freedom? Is that, is that any way to understand it? It’s a far cry from the Orthodox idea … It’s Rome, and not even the whole of Rome, that isn’t true—they’re the worst of Catholicism, the Inquisitors, the Jesuits … ! But there could not even possibly be such a fantastic person as your Inquisitor. What sins do they take on themselves?
1 likes
Maybe man does not love well-being only? Maybe he loves suffering just as much? Maybe suffering is just as profitable for him as well-being? For man sometimes loves suffering terribly much, to the point of passion, and that is a fact.
1 likes
Hay muchas personas mayores que se complacen en torturar a los niños, pero sólo a los niños. Con los adultos, tales individuos se muestran cariñosos y amables, como europeos cultos y humanitarios, pero experimentan un placer especial en hacer sufrir a los niños: es su modo de amarlos. La confianza angelical de estas indefensas criaturas seduce a las personas crueles. Estas personas no saben a dónde ir ni a quién dirigirse, y ello excita sus malos instintos. Todos los hombres llevan un demonio en su interior, hijo de un carácter colérico, del sadismo, de un desencantamiento de pasiones innobles, de enfermedades contraídas en un régimen de libertinaje, de la gota, del mal funcionamiento del hígado...
1 likes
He did not consider himself wise, but he could not help knowing that he was more intelligent than his wife or Agafya Mikhailovna, and he could not help knowing that when he thought about death, he thought about it with all the forces of his soul. He also knew that many great masculine minds, whose thoughts about it he had read, had pondered death and yet did not know a hundredth part of what his wife and Agafya Mikhailovna knew about it. Different as these two women were...they were perfectly alike in this. Both unquestionably knew what life was and what death was, and though they would have been unable to answer and would not even have understood the questions that presented themselves to Levin, neither had any doubt about the meaning of this phenomenon and looked at it in exactly the same way, not only between themselves, but sharing this view with millions of other people. The proof that they knew firmly what death was lay in their knowing, without a moment's doubt, how to act with dying people and not being afraid of them. While Levin and others, though they could say a lot about death, obviously did not know, because they were afraid of death and certainly had no idea what needed to be done when people were dying. If Levin had been alone now with his brother Nikolai, he would have looked at him with horror, and would have waited with still greater horror, unable to do anything else.
1 likes
In order to refashion the world, it is necessary for people themselves to adopt a different mental attitude. Until man becomes brother unto man, there shall be no brotherhood of men. No kind of science or material advantage will ever induce people to share their property or their rights equitably. No one will ever have enough, people will always grumble, they will always envy and destroy one another. You ask when will all this come about. It will come about, but first there must be an end to the habit of self-imposed isolation of man.’ ‘What isolation?’ I asked him. ‘The kind that is prevalent everywhere now, especially in our age, and which has not yet come to an end, has not yet run its course. For everyone nowadays strives to dissociate himself as much as possible from others, everyone wants to savour the fullness of life for himself, but all his best efforts lead not to fullness of life but to total self-destruction, and instead of ending with a comprehensive evaluation of his being, he rushes headlong into complete isolation. For everyone has dissociated himself from everyone else in our age, everyone has disappeared into his own burrow, distanced himself from the next man, hidden himself and his possessions, the result being that he has abandoned people and has, in his turn, been abandoned. He piles up riches in solitude and thinks: ‘How powerful I am now, and how secure,’ and it never occurs to the poor devil that the more he accumulates, the further he sinks into suicidal impotence. For man has become used to relying on himself alone, and has dissociated himself from the whole; he has accustomed his soul to believe neither in human aid, nor in people, nor in humanity; he trembles only at the thought of losing his money* and the privileges he has acquired. Everywhere the human mind is beginning arrogantly to ignore the fact that man’s true security is to be attained not through the isolated efforts of the individual, but in a corporate human identity. But it is certain that this terrible isolation will come to an end, and everyone will realize at a stroke how unnatural it is for one man to cut himself off from another. This will indeed be the spirit of the times, and people will be surprised how long they have remained in darkness and not seen the light. It is then that the sign of the Son of man will appear in heaven…* But, nevertheless, until then man should hold the banner aloft and should from time to time, quite alone if necessary, set an example and rescue his soul from isolation in order to champion the bond of fraternal love, though he be taken for a holy fool. And he should do this in order that the great Idea should not die…
1 likes
Would he purge his soul from vileness And attain to light and worth, He must turn and cling for ever, To his ancient Mother Earth.
1 likes
remember that all advice can only be a product of the man who gives it.
1 likes
Se dice que todo esto es indispensable para que en la mente del hombre se establezca la distinción entre el bien y el mal. ¿Pero para qué queremos esta distinción diabólica pagada a tan alto precio? Toda la sabiduría del mundo es insuficiente para pagar las lágrimas de los niños. No hablo de los dolores morales de los adultos, porque los adultos han saboreado el fruto prohibido. ¡Que el diablo se los lleve! ¡Pero los niños...!
1 likes
But wait, wait,” Ivan was laughing, “don’t get so excited. A fantasy, you say? Let it be. Of course it’s a fantasy. But still, let me ask: do you really think that this whole Catholic movement of the past few centuries is really nothing but the lust for power only for the sake of filthy lucre?
1 likes
Well I ’low I’ll MAKE it my business.” “Well why don’t you?” “If you say much, I will.” “Much—much—MUCH. There now.” “Oh, you think you’re mighty smart, DON’T you? I could lick you with one hand tied behind me, if I wanted to.” “Well why don’t you DO it? You SAY you can do it.” “Well I WILL, if you fool with me.” “Oh yes—I’ve seen whole families in the same fix.” “Smarty! You think you’re SOME, now, DON’T you? Oh, what a hat!
1 likes
Lamentations comfort only by lacerating the heart still more. Such grief does not desire consolation. It feeds on the sense of its hopelessness. Lamentations spring only from the constant craving to reopen the wound.
1 likes
He went up to his room like a man who has been condemned to death. His mind was completely empty, and he was quite incapable of filling it with anything; but with his whole being he suddenly felt that he no longer possessed any freedom of thought or of will, and that everything had suddenly been decided once and for all.
1 likes
- The aim of civilization is to enable us to get enjoyment out of everything. - Well, if that is its aim, I'd rather be a savage.
1 likes
¡A mi me gusta que mientan! Mentir es el único privilegio del hombre frente a las instituciones. ¡Quien miente llega a la verdad! Por eso soy hombre, porque miento. No se ha llegado a ninguna verdad sin haber mentido antes unas catorce veces, y quién sabe si ciento catorce, y eso es honroso a su modo. ¡Pero nosotros ni siquiera sabemos mentir por inspiración propia! Miente todo lo que quieras, pero miente por ti mismo, y entonces te cubriré de besos. Mentir según dicta el ingenio propio es casi mejor que decir la verdad de otro. En el primer caso, se es persona; ¡en el segundo, un loro! La verdad no se pierde; en cambio es posible machacar una vida; ha habido ejemplos. Y todos nosotros, ¿qué somos ahora? En lo que toca a la ciencia , al desarrollo, al pensar, a los inventos, a los ideales, a los deseos, al liberalismo, a la razón, a la experiencia y a todo, todo, todo, todo, todo, nos encontramos aún en la primera clase de párvulos. ¡Nos gusta nutrirnos de inteligencia ajena y nos hemos dado un atracón! ¿No es cierto? ¿No es como digo?
1 likes
Dacă ar şti că sunt fericiţi, ar fi fericiţi.
1 likes
Aş vrea să pot să te adorm la fel ca personajele din poveşti, care se trezesc numai în ziua în care sunt fericite. Dar lucrul acesta chiar se poate întâmpla, într-o zi te vei putea trezi, şi îţi vei putea da seama ce minunată e ziua aceea, va fi soare, totul ţi se va părea nou, schimbat, limpede. Ceea ce înainte ţi se părea imposibil va deveni ceva simplu şi firesc. Nu crezi? Eu sunt sigur că aşa va fi, şi ţi se va întâmpla repede, poate chiar mâine.
1 likes
The smoke from the gun was white as milk over the green of the grass.
1 likes

Group of Brands