Read & Study the Bible Online - Bible Portal
The people starve because those in authority over them devour too many taxes; that is why they starve.
2 likes
Of every ten three are ministers of life (to themselves); and three are ministers of death.
2 likes
Possessed of the Tao, he endures long; and to the end of his bodily life, is exempt from all danger of decay.
2 likes
Кой може да спре мътното? Покоят постоянно го избистря. Кой може да задържи покоя? Движението постоянно го нарушава.
2 likes
many historians contend that Laozi actually lived in the 4th century BC, which was the period of Hundred Schools of Thought and Warring States Period, while others contend he was a mythical figure. Laozi was credited with
2 likes
Express yourself completely. Then keep quiet. Be like the forces of nature; When it blows, there is only wind; When it rains, there is only rain; When the clouds pass, the sun shines through.
2 likes
Therefore a wise prince, marching the whole day, does not go far from his baggage waggons.
2 likes
Only when the state is in disorder is there a need for patriotism.
2 likes
Understanding the ordinary: Mind opens. Mind opening leads to compassion, Compassion to nobility, Nobility to heavenliness, Heavenliness to TAO.
2 likes
To recognize your insignificance is empowering.
2 likes
Darum: Wer LEBEN hat, hält sich an seine Pflicht, wer kein LEBEN hat, hält sich an sein Recht
2 likes
Favor and disgrace make one fearful The greatest misfortune is the self
2 likes
Когда все в Поднебесной узнают, что прекрасное является прекрасным, появляется и безобразное. Когда все узнают, что доброе является добром, возникает и зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом. Поэтому совершенномудрый, совершая дела, предпочитает недеяние; осуществляя учение, не прибегает к словам; вызывая изменения вещей, [он] не осуществляет их сам; создавая, не обладает [тем, что создано]; приводя в движение, не прилагает к этому усилий; успешно завершая [что-либо], не гордится. Поскольку он не гордится, его заслуги не могут быть отброшены.
2 likes
Those who possessed in a lower degree those attributes (sought how) not to lose them, and therefore they did not possess them (in fullest measure).
2 likes
Therefore the Tao is great;
2 likes
Thus it is that dignity finds its (firm) root in its (previous) meanness, and what is lofty finds its stability in the lowness (from which it rises).
2 likes
What others fear becomes our wilderness of fear. O, it is endless!
2 likes
Let your workings remain a mystery. Just show people your results.
2 likes
He who stands on his tiptoes does not stand firm; he who stretches his legs does not walk (easily). (So), he who displays himself does not shine; he who asserts his own views is not distinguished; he who vaunts himself does not find his merit acknowledged; he who is self-conceited has no superiority allowed to him.
2 likes
To know that unchanging rule is to be intelligent; not to know it leads to wild movements and evil issues.
2 likes

Group of Brands