Verse 6
6. He—God. The poet reverentially suppresses the name of God when speaking of calamities inflicted.
by-word— (Deuteronomy 28:37; Psalms 69:11). My awful punishment makes my name execrated everywhere, as if I must have been superlatively bad to have earned it.
aforetime . . . tabret—as David was honored (1 Samuel 18:6). Rather from a different Hebrew root, "I am treated to my face as an object of disgust," literally, "an object to be spit upon in the face" (1 Samuel 18:6- :). So Raca means (1 Samuel 18:6- :) [UMBREIT].
Be the first to react on this!