Verse 6
6. rude—Greek, "a common man"; a "laic"; not rhetorically trained; unskilled in finish of diction. 1 Corinthians 2:1-4; 1 Corinthians 2:13; 2 Corinthians 10:10; 2 Corinthians 10:11, shows his words were not without weight, though his "speech" was deficient in oratorical artifice. "Yet I am not so in my knowledge" (2 Corinthians 12:1-5; Ephesians 3:1-5).
have been . . . made manifest—Read with the oldest manuscripts, "We have made things (Gospel truths) manifest," thus showing our "knowledge." English Version would mean, I leave it to yourselves to decide whether I be rude in speech . . . : for we have been thoroughly (literally, "in everything") made manifest among you (literally, "in respect to you"; "in relation to you"). He had not by reserve kept back his "knowledge" in divine mysteries from them (2 Corinthians 2:17; 2 Corinthians 4:2; Acts 20:20; Acts 20:27).
in all things—The Greek rather favors the translation, "among all men"; the sense then is, we have manifested the whole truth among all men with a view to your benefit [ALFORD]. But the Greek in Philippians 4:12, "In each thing and in all things," sanctions English Version, which gives a clearer sense.
Be the first to react on this!