an onomatopoeic verb (expressing its significance in its sound), "to cry aloud" (the Sept. uses it to translate the Heb. yalal, e.g., Isaiah 13:6; 15:3; Jeremiah 4:8; Ezekiel 21:12; Lat., ululare, and Eng., howl are akin), was primarily used of crying aloud to the gods; it is found in James 5:1 in an exhortation to the godless rich.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More