is used (a) with the meaning "a watch," actively, "a guarding," Luke 2:8 , lit., "(keeping, phulasso) watches;" (b) of "the time during which guard was kept by night, a watch of the night," Matthew 14:25; 24:43; Mark 6:48; Luke 12:38 . See CAGE , HOLD , IMPRISONMENT, PRISON.
Exodus 14:24Judges 7:19Mark 13:35from Lat., custodia (cp. Eng., "custody"), is rendered "watch" in Matthew 27:65,66; 28:11 , AV: see GUARD.
"sleeplessness" (akin to B, No. 4), is rendered "watchings" in 2—Corinthians 6:5; 11:27 .
"to watch," is used (a) of "keeping awake," e.g., Matthew 24:43; 26:38,40,41; (b) of "spiritual alertness," e.g., Acts 20:31; 1—Corinthians 16:13; Colossians 4:2; 1—Thessalonians 5:6,10 (for which see WAKE); 1—Peter 5:8 , RV , "be watchful" (AV, "be vigilant"); Revelation 3:2,3; 16:15 .
"to keep," is rendered "to watch," of those who kept guard at the Cross, Matthew 27:36,54; 28:4 , RV, "watchers" (AV, "keepers"), lit., "the watching ones." See HOLD , No. 8, KEEP, OBSERVE, PRESERVE, RESERVE.
"to observe," especially with sinister intent (para, "near," and No. 2), is rendered "to watch" in Mark 3:2; Luke 6:7; 14:1; 20:20; Acts 9:24 . See OBSERVE.
"to be sleepless" (from agreuo, "to chase," and hupnos, "sleep"), is used metaphorically, "to be watchful," in Mark 13:33; Luke 21:36; Ephesians 6:18; Hebrews 13:17 . The word expresses not mere wakefulness, but the "watchfulness" of those who are intent upon a thing.
"to abstain from wine," is used metaphorically of moral "alertness," and translated "to watch," in the AV of 2—Timothy 4:5 . See SOBER.
With over 3,400 entries, this timeless classic is THE reference guide to New Testament Greek words for English readers. It explains the meaning of the original Greek with the added dimension of the context of the Greek word.Wikipedia
Read More