Dawns (1306) (diaugazo from diá = through + augázo = shine) means literally to shine through. This word was used to describe daylight breaking through the darkness of night, picturing the first gleams of the sun piercing the darkness.
The day Peter is referring to here is when Christ returns in glory to establish His 1000 Messianic Kingdom. (See notes on The Millennium 1, The Millennium 2, The Millennium 3)
Vincent adds that
"the verb (diaugazo) is compounded of dia = through, and auge = sunlight, thus carrying the picture of light breaking through the gloom."
Diligent use of the prophetic lamp will be needed only until the day dawns. The word "until" indicates that we are now in the period of waiting, at the end of which prophecy upon its fulfillment will pass away as taught by Paul (1Cor 13:8-note). In other words, the truths in the Bible will continue to point to the source of all truth, Christ, until He returns in glory (At His Second Coming recorded in Revelation 19:13-note John records that Christ is "clothed with a robe dipped in blood; and His name is called The Word of God.")
Be the first to react on this!
Greek Word Studies ( - )
Read freely Greek Word Studies from the Austin Precept text commentary of the Bible in text and pdf format. Precept Austin is an online free dynamic bible commentary similar to wikipedia with updated content and many links to excellent biblical resources around the world. You can browse the entire collection of Commentaries by Verse on the Precept Austin website.We have been "bought with a price" to be "ambassadors for Christ" and our "salvation is nearer to us than when we believed" so let us "cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God" "so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming." (1Cor 6:20, 2Cor 5:20, Ro 13:11, 2Cor 7:1, 1Jn 2:28)