Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Renew (340) (anakainizo from aná = again or back + kainízo = renew, to produce something new <> kainos= qualitatively new) means to restore TDNT writes anakainizo means... “to bring to conversion again.” The seriousness of the distinctive teaching of Hebrews that there is no second repentance is here shown from the standpoint of the Christian teacher who is speaking. He and his fellow-teachers cannot bring complete apostates to a new beginning which will lead to conversion. The miracle of becoming a "brand new creation" occurs only once. In early Christian writings anakainizo is a common word in connection with regeneration Anakainizo is used in the secular writing Isocrates Areopagiticus 3 meaning to renew,” “to give new life to something already there,” “to restore”. Related word studies: anakainoo and anakainosis to have a new, qualitatively different repentance. This is the only NT use of this verb. There are 4 uses of anakainizo in the Septuagint: Psalm 39:2 I was mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse (Lxx = "My grief was renewed"). Psalm 103:5 Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle. Psalm 104:30 You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the ground. Lamentations 5:21 Restore us to You, O LORD, that we may be restored; Renew our days as of old Again (3825) (palin) refers to a subsequent point of time involving repetition. "Copy and paste the address below into your web browser in order to go to the original page which will allow you to access live links related to the material on this page - these links include Scriptures (which can be read in context), Scripture pop-ups on mouse over, and a variety of related resources such as Bible dictionary articles, commentaries, sermon notes and theological journal articles related to the topic under discussion." http://www.preceptaustin.org/hebrews_66.htm#r

Be the first to react on this!

Group of Brands