Bitterness (4088) (pikría from pikrós from pik- = to cut, prick) originally meant pointed or sharp, e.g., of arrows then more generally of what is “sharp” or “penetrating” to the senses, a bitter, pungent taste or smell and then what is “painful” to the feelings. Pikria was used literally to describ... Read More
To glory (2745) (kauchema akin to aucheo = boast + euchomai = pray to God <> auchen = neck which vain persons are apt to carry in proud manner) strictly speaking describes either a boast (the act) or the ground or the matter of glorying or boasting (the object). The boast can be either proper or imp... Read More
Bought with a price (59) (agorazo from agora = the market place, place of public assembly, town square where things such as slaves were presented for sale or where trials were held) literally means to buy in the marketplace, doing business in the agora (Mt 13:44), acquiring something (goods or servi... Read More
Affection (4698) (splagchnon or splanchna) originally referred to the upper abdominal viscera especially the intestines, which the ancients regarded as the seat of affections and emotions, such as anger and love. This word is always in the plural in the NT. The phrase "I feel it in the pit of my sto... Read More
Flesh (4561) (sarx) is used 147 times in the NT (in table below click book title for uses of sarx). A simple definition of sarx is difficult because sarx has many nuances (e.g., some Greek lexicons list up to 11 definitions for sarx!). The diligent disciple must carefully observe the context of each... Read More
Cling (2853) (kollao from kolla = glue) means literally to glue, cement, join or fasten together and thus to unite (someone with or to someone or some thing). To fasten firmly together. Kollao is used to describe joining oneself to a harlot in a sexual union in (1Co 6:16). Kollao is used by John idi... Read More
Closed (5420) (phrasso akin to phragmos = a fence) means to fence, to enclose with a fence, hedge or wall, to block up, stop up, close up and so to keep from opening. This word was used in Greek meaning to fence in, hedge round, especially for protection or defence, to fence, secure, fortify. It was... Read More
Came in (3922) (pareiserchomai from pará = alongside + eisérchomai = to enter) means to come in to beside and in some context means to slip in or to sneak in (see use in Gal 2:4 below). To come in with something so as to be present beside it. Thayer says the idea here in Romans is "to enter in addit... Read More
To come short (5302) (hustereo from hústeros = last, latter, terminal, hindmost) has the basic meaning of come to late (in time) or to come after (in terms of space) and thus it means to fail in something, come short of, miss, not to reach. Hustereo has the basic meaning of being last or inferior. I... Read More
Under obligation (3781) (opheiletes from opheílo = owe, conveying the basic meaning of owing a debt) means one who owes another (of one who owes another money) having a strong moral obligation and personal duty) means a debtor, one who is bound by some duty, one who owes anything to another. It can ... Read More
Bitterness (4088) pikría
Boast (glory, rejoice) (2745) kauchema
Bought with a price (buy, purchase) (59) agorazo
Bowels (476) splagchnon
Carnal (4561) sarx
Cling (join) (2853) kollao
Closed (5420) phrasso
Come in (slip in) (3922) pareiserchomai
Come short (lack, be in need, be inferior) (5302) hustereo
Debtor (3781) opheiletes