Receive mercy (1653) (eleeo from eleos [word study]) means “to feel sympathy with the misery of another, especially such sympathy which manifests itself in action, less frequently in word.” Describes the general sense of one who has compassion or person on someone in need. It indicates being moved t... Read More
Rejected (683) (apotheo/apotheomai from apó = from + othéo = push away, thrust, drive) means literally to push aside, thrust way (from) or push off. Figuratively as used here it means to reject, repudiate, refuse to listen to, to cast away or to put away (from). Used from Homer onward meaning “to re... Read More
Will award (591) (apodidomi from apó = from + didomi = give and so to "give off” from one’s self) literally means to give back, then to put away by giving and then in a more figurative sense to pay back or recompense. Apodidomi can mean to give back or pay back (implying a debt and conveying the ide... Read More
Riches (4149) (ploutos from pletho = to fill) properly denotes abundance, plentitude, and literally is used to refer to material wealth or prosperity (abundance of earthly, temporal goods) which is the meaning in the parable of the seed and the soils (Mt 13:22, Mk 4:19, Lk 8:14 = Material riches are... Read More
Saints (40) (hagios = set apart ones, separated ones, sanctified ones, holy ones) is literally a holy one and depending on the context refers to whoever or whatever is set apart (sanctified) for a special purpose. Saints have been supernaturally set apart (sanctified by the Holy Spirit, 1Pe 1:2-note... Read More
Sanctify (37)(hagiazo from hagios [see word study] = holy, set apart) means to set apart for God, to sanctify, to make a person or thing (in the OT altars, days, priests, etc were set apart) the opposite of koinos, which means profane or common. Hiebert adds that... The primary meaning of sanctify i... Read More
Scattered (1290) (diaspora noun form of diaspeiro from dia = through + speiro = sow, scatter seed) literally means "through a sowing". "Speiro" is the derivative from which sperma the Greek word for “seed” comes. All this to say that diaspora indicates a scattering abroad which is a technical term t... Read More
Sinners (268) (hamartolos from hamartáno = deviate, miss the mark which some lexicons say is from a = negative + meiromai = attain -- not to attain, not to arrive at the goal) is an adjective (e.g., "that through the commandment sin might become utterly sinful" - see Ro 7:13 -note) that is often use... Read More
Present (3936) (paristemi from para = near, beside + histemi = place, set) literally means to place or set beside or near and hence to place at someone's disposal. Paristemi means to present oneself for service or to put at the service of (sometimes translated "help" Ro 16:2-note) Paristemi is used ... Read More
Stroke (KJV = tittle) (2762) (keraia from kéras = a horn) means something horn-like and is specifically the apex, point or extremity of a Hebrew letter, these small marks helping to distinguish one Hebrew letter from another. Keraia was a small extension of a letter similar to a serif (any of the sh... Read More
Receive mercy (1653) eleeo
Reject (683) apotheo/apotheomai
Render (repay, pay/give back, reward, sold) (591) apodidomi
Riches (wealth) (4149) ploutos
Saint (40) hagios
Sanctify (hallow) (37) hagiazo
Scatter (1290) diaspora
Sinners (268) hamartolos
Stand by (3936) paristemi
Stroke (tittle) (2762) keraia