Abhor (948) (bdelusso from bdéo = stink or reek) is a verb which means literally to emit a foul odor or to render foul and figuratively means to strongly detest something on the basis that it is abominable (as used in Rev 21:8) (abominable = quite disagreeable, worthy of disgust, whatever is odious ... Read More
Continue (1961) (epimeno from epí = upon, in or at + méno = abide, endure, continue, stay or remain > epí intensifies the meaning and so this word is a strengthened form of méno and gives the force of adherence to and persistence in what is referred to) means literally to tarry, to stay at or with, ... Read More
Introduction (4318) (prosagoge from pros = toward + ago = bring, lead) literally means a bringing near, a leading or bringing into the presence of. The act of bringing to, a moving to. It means providing admission or access (freedom, permission and/or the ability to enter) with the associated though... Read More
Tribulation (2347) (thlipsis from thlibo = to crush, press together, squash, hem in, compress, squeeze in turn derived from thláo = to break) originally expressed sheer, physical pressure on a man. Thlipsis is a strong term which does not refer to minor inconveniences, but to real hardships. Medical... Read More
Outbursts of anger (2372) (thumos from thúo = move impetuously, particularly as the air or wind, a violent motion or passion of the mind; move violently, rush along) describes passion (as if breathing hard) and so speaks of an agitated or "heated" anger that rushes along (impulse toward a thing). Th... Read More
Wrath (3709) (orge from orgaô = to teem, to swell) conveys the picture of a swelling which eventually bursts, and thus describes an anger that proceeds from one’s settled nature. Orge does not refer to uncontrollable anger to which men are so prone but to God's settled indignation and controlled pas... Read More
Caused...to be born again (313) (anagennao from aná = renewal, again or from above + gennáo = beget) means to be physically born again (but not used this way in the NT), to beget again, to father anew, to bring to birth again, to regenerate, cause to be born again. Anagennao is used only 2 times in ... Read More
Boast (2744) (kauchaomai akin to aucheo = boast + euchomai = pray to God <> auchen = neck which vain persons are apt to carry in proud manner) means to boast over a privilege or possession. The idea is to take pride in something (in a bad sense - Ro 2:23-note, in a good or legitimate sense - Ro 5:2-... Read More
To glory (2745) (kauchema akin to aucheo = boast + euchomai = pray to God <> auchen = neck which vain persons are apt to carry in proud manner) strictly speaking describes either a boast (the act) or the ground or the matter of glorying or boasting (the object). The boast can be either proper or imp... Read More
Caused...to be born again (313) (anagennao from aná = renewal, again or from above + gennáo = beget) means to be physically born again (but not used this way in the NT), to beget again, to father anew, to bring to birth again, to regenerate, cause to be born again. Anagennao is used only 2 times in ... Read More
Abhor (948) bdelusso
Abide (1961) epimeno
Access (4318) prosagoge
Affliction (2347) thlipsis
Anger (outbursts of) (wrath, rage, indignation) (2372) thumos
Anger (wrath) (3709) orge
Beget again (313) anagennao
Boast (exult, glory) (2744) kauchaomai
Boast (glory, rejoice) (2745) kauchema
Born Again (313) anagennao