"This Melchizedec, King of Salem, priest of the Most High God." -- Hebrews 7:1. Christ is here! The passage is fragrant with the ointment of His name. Our hands drop with myrrh, and our fingers with sweet-smelling myrrh, as we lay them upon the handles of this lock (Song of Solomon 6:5). Let us get ... Read More
This chapter begins with the conjunction "And." It is, therefore, an addition to what has gone before; and it is God's addition. When we have read to the end of the previous chapter -- which tells the melancholy story of the rapid spread and universal prevalence of idolatry in the favored land of th... Read More
Able (1410) (dunamai) conveys the basic meaning of that which has the inherent ability to do something or accomplish some end. Thus dunamai means to be able to, to be capable of, to be strong enough to do or to have power to do something. It is usually translated able (50x), can (61x and cannot 58x)... Read More
Can do (2480) (ischuo from ischus = might) means to be strong in body or in resources. Ischuo can speak of physical power (Mk 2:17, 5:4, 9:12). It can speak of having the required personal resources to accomplish some objective as here in Php 4:13 or conversely with the negative speaks of that which... Read More
Able (verb) (1414)(dunateo from dunatos = one who possesses power; from dunamai = describes power in one by virtue of inherent ability and/or resources) means to show oneself to be able to accomplish what needs to be accomplished. In Ro 14:4 dunateo is followed by an infinitive ("to") = "to be able ... Read More
Caused...to be born again (313) (anagennao from aná = renewal, again or from above + gennáo = beget) means to be physically born again (but not used this way in the NT), to beget again, to father anew, to bring to birth again, to regenerate, cause to be born again. Anagennao is used only 2 times in ... Read More
Caused...to be born again (313) (anagennao from aná = renewal, again or from above + gennáo = beget) means to be physically born again (but not used this way in the NT), to beget again, to father anew, to bring to birth again, to regenerate, cause to be born again. Anagennao is used only 2 times in ... Read More
Enemies (2190) (echthros from échthos = hatred, enmity; noun = echthra = enmity, hostility) is an adjective which pertains to manifesting hostility or being at enmity with another, where enmity is a deep seated animosity or hatred which may be open or concealed or a "deep-rooted hatred." In the acti... Read More
Father (3962) (pater) is the genitor (a begetter), by whom another is begotten. Stated more simply this is a man who has begotten a child. Father is the progenitor, the ancestor in the direct line (a forefather -- thus Adam was the "progenitor" of the Human Race). Thayer's full Greek Definition of p... Read More
Fixing our eyes (872) (aphorao from apo = away from something near + horao = look, see, behold) means to look away from other things and steadfastly or intently toward a distant object, at that which fills the heart. The idea is to direct one’s attention without distraction. The only other NT use is... Read More
MELCHIZEDEC
The Source of Elijah's Strength
Able (can, could) (1410) dunamai
Able (can, could) (2480) ischuo
Able (verb) (1414)(dunateo)
Beget again (313) anagennao
Born Again (313) anagennao
Enemy (hostile) (2190) echthros
Father (3962) pater
Fixing our eyes (see) (872) aphorao