Saints (40) (hagios = set apart ones, separated ones, sanctified ones, holy ones) is literally a holy one and depending on the context refers to whoever or whatever is set apart (sanctified) for a special purpose. Saints have been supernaturally set apart (sanctified by the Holy Spirit, 1Pe 1:2-note... Read More
Salvation (4991) (soteria from soter = Savior in turn from sozo = save, rescue, deliver) (Click here or here for in depth discussion of the related terms soter and sozo) describes the rescue or deliverance from danger, destruction and peril. Salvation is a broader term in Greek than we often think o... Read More
Sanctifying (38) (hagiasmos [word study] from hagiazo [word study] = sanctify from hagios [word study] = holy, set apart, consecrated) is a word used "only by Biblical and ecclesiastical writings" (Thayer) and which literally means sanctification which includes the ideas of consecration, purificatio... Read More
Sin (266) (hamartia) literally conveys the idea of missing the mark as when hunting with a bow and arrow (in Homer some hundred times of a warrior hurling his spear but missing his foe). Later hamartia came to mean missing or falling short of any goal, standard, or purpose. Hamartia in the Bible sig... Read More
Sinners (268) (hamartolos from hamartáno = deviate, miss the mark which some lexicons say is from a = negative + meiromai = attain -- not to attain, not to arrive at the goal) is an adjective (e.g., "that through the commandment sin might become utterly sinful" - see Ro 7:13 -note) that is often use... Read More
Bondservant (1401) (doulos from deo = to bind) (Click additional notes on doulos) was an individual bound to another in servitude and conveys the idea of the slave's close, binding ties with his master, belonging to him, obligated to and desiring to do his will and in a permanent relation of servitu... Read More
Present (3936) (paristemi from para = near, beside + histemi = place, set) literally means to place or set beside or near and hence to place at someone's disposal. Paristemi means to present oneself for service or to put at the service of (sometimes translated "help" Ro 16:2-note) Paristemi is used ... Read More
Submit...to decrees (1379) (dogmatizo from dogma = rule, decree, regulation, ordinance - a formalized rule or set of rules prescribing what one must do) means to put others under obligation by imposition of rules. In the passive sense as used in this passage the idea is to submit to rules and regula... Read More
Swift (3691) (oxús) had two basic meanings. Oxus refers to a keen edge for cutting, and thus meaning sharp, all of the NT uses with this meaning being in the book of the Revelation. As used in the present verse, oxus pertains to that which is rapid in motion. Quick, meaning a very short period of ti... Read More
Continue (1961) (epimeno from epí = upon, in or at + méno = abide, endure, continue, stay or remain > epí intensifies the meaning and so this word is a strengthened form of méno and gives the force of adherence to and persistence in what is referred to) means literally to tarry, to stay at or with, ... Read More
Saint (40) hagios
Salvation (4991) soteria
Sanctification (38) hagiasmos
Sin (noun) (266) hamartia
Sinners (268) hamartolos
Slave (1401) doulos
Stand by (3936) paristemi
Submit...to decrees(1379) dogmatizo
Swift (3691) oxus
Tarry (1961) epimeno