Is master (2961) (kurieuo from noun kurios = master - power of control rather than physical strength) means to rule or have dominion over and speaks of individuals who exercise authority or have control over others (Lk 22:25, Ro 14:9, 2Co 1:24). To be lord of, to rule over, to have dominion over or ... Read More
Do you not know (50) (agnoeo from a = not + noéo = perceive, understand) not have information about, to not know, to not understand (Mk 9:32, Lk 9:45), to be unaware of, to not recognize (Ac 13:27), to be ignorant of (to lack information concerning something). Agnoeo conveys the nuance of lacking th... Read More
Are in opposition (480) (antikeimai from antí = against, opposite + keimai = to be placed, to lie or be laid down) means literally to line up against or to lie opposite to, both ideas giving us a vivid picture of the conflict between the flesh and the Spirit. The present tense emphasizes that this o... Read More
Members (3196) (melos) refers to a limb or member of the body and in the plural (and in the context of the present verse) refers to the members of body as the seat of the desires and passions. Melos is used 34 times in the NT (Matt. 5:29, 30; Ro 6:13, 19; 7:5, 23; 12:4, 5; 1Co. 6:15; 12:12, 14, 18, ... Read More
Continue (1961) (epimeno from epí = upon, in or at + méno = abide, endure, continue, stay or remain > epí intensifies the meaning and so this word is a strengthened form of méno and gives the force of adherence to and persistence in what is referred to) means literally to tarry, to stay at or with, ... Read More
Present (3936) (paristemi from para = near, beside + histemi = place, set) literally means to place or set beside or near and hence to place at someone's disposal. Paristemi means to present oneself for service or to put at the service of (sometimes translated "help" Ro 16:2-note) Paristemi is used ... Read More
Salvation (4991) (soteria from soter = Savior in turn from sozo = save, rescue, deliver) (Click here or here for in depth discussion of the related terms soter and sozo) describes the rescue or deliverance from danger, destruction and peril. Salvation is a broader term in Greek than we often think o... Read More
Proven character (1382) (dokime) (Click for in depth study of the related verb dokimazo) can describe a trial, test or ordeal (2Co 8:2). More commonly in the NT it describes the quality of having stood the test. BDAG says that "enduring something amounts to a test that promotes and validates the cha... Read More
Tested (1381) (dokimazo from dokimos = tested, proved or approved, tried as metals by fire and thus purified from dechomai = to accept, receive) means to assay, to test, to prove, to put to the test, to make a trial of, to verify, to discern to approve. Dokimazo involves not only testing but determi... Read More
Provision (4307) (pronoia from pronoeo = observe in advance, to know or perceive ahead or beforehand, to foresee derived from pro = before + noeo = to perceive with the mind, know, comprehend) literally means "a thought one has beforehand", a planning ahead, a "premeditation". Pronoia conveys the ba... Read More
Lord over (master) (2961) kurieuo
Not know (not understand, unaware, uninformed, ignorant) (50) agnoeo
Opponent (adversary, enemy, oppose) (480) antikeimai
Part (3196) melos
Persevere (1961) epimeno
Present (3936) paristemi
Preservation (4991) soteria
Proof (prove character, ordeal) (1382) dokime
Prove (1381) dokimazo
Provision, Providence (4307) pronoia