Looking for (4327) (prosdechomai from pros = in compound Greek words implies motion or direction toward + dechomai [word study] = a deliberate and ready reception) means to accept favorably, to receive one into intercourse/companionship, to give access to oneself or receive to oneself. Prosdechomai ... Read More
Perseverance (5281) (hupomone from hupo = under + meno = stay, remain, abide) literally means abiding under. The root idea of hupomone is to remain under some discipline, subjecting one’s self to something which demands the submission of one's will to something against which one naturally would rebe... Read More
Peace (1515)(eirene from verb eiro = to join or bind together that which has been separated) literally pictures the binding or joining together again of that which had been separated or divided and thus setting at one again, a meaning convey by the common expression of one “having it all together”. ... Read More
Perseverance (5281) (hupomone from hupo = under + meno = stay, remain, abide) literally means abiding under. The root idea of hupomone is to remain under some discipline, subjecting one’s self to something which demands the submission of one's will to something against which one naturally would rebe... Read More
Continue (1961) (epimeno from epí = upon, in or at + méno = abide, endure, continue, stay or remain > epí intensifies the meaning and so this word is a strengthened form of méno and gives the force of adherence to and persistence in what is referred to) means literally to tarry, to stay at or with, ... Read More
Present (3936) (paristemi from para = near, beside + histemi = place, set) literally means to place or set beside or near and hence to place at someone's disposal. Paristemi means to present oneself for service or to put at the service of (sometimes translated "help" Ro 16:2-note) Paristemi is used ... Read More
Things present (1764) (enistemi from en = in, with + hístemi = to stand, to set, to place) is literally to stand on, to place in, to set in (something that has begun) and to be at hand. It means to be present or be imminent. To have come. In Galatians it points to the present transitory age. Vincent... Read More
Salvation (4991) (soteria from soter = Savior in turn from sozo = save, rescue, deliver) (Click here or here for in depth discussion of the related terms soter and sozo) describes the rescue or deliverance from danger, destruction and peril. Salvation is a broader term in Greek than we often think o... Read More
Proven character (1382) (dokime) (Click for in depth study of the related verb dokimazo) can describe a trial, test or ordeal (2Co 8:2). More commonly in the NT it describes the quality of having stood the test. BDAG says that "enduring something amounts to a test that promotes and validates the cha... Read More
Tested (1381) (dokimazo from dokimos = tested, proved or approved, tried as metals by fire and thus purified from dechomai = to accept, receive) means to assay, to test, to prove, to put to the test, to make a trial of, to verify, to discern to approve. Dokimazo involves not only testing but determi... Read More
Looking (4327) prosdechomai
Patience (5281) hupomone
Peace (1515) eirene
Perseverance (5281) hupomone
Persevere (1961) epimeno
Present (3936) paristemi
Present (to come) (1764) enistemi
Preservation (4991) soteria
Proof (prove character, ordeal) (1382) dokime
Prove (1381) dokimazo