Sin (266) (hamartia) literally conveys the idea of missing the mark as when hunting with a bow and arrow (in Homer some hundred times of a warrior hurling his spear but missing his foe). Later hamartia came to mean missing or falling short of any goal, standard, or purpose. Hamartia in the Bible sig... Read More
Sinners (268) (hamartolos from hamartáno = deviate, miss the mark which some lexicons say is from a = negative + meiromai = attain -- not to attain, not to arrive at the goal) is an adjective (e.g., "that through the commandment sin might become utterly sinful" - see Ro 7:13 -note) that is often use... Read More
Bondservant (1401) (doulos from deo = to bind) (Click additional notes on doulos) was an individual bound to another in servitude and conveys the idea of the slave's close, binding ties with his master, belonging to him, obligated to and desiring to do his will and in a permanent relation of servitu... Read More
Special gift (5486) (charisma from charis = grace + the ending --ma which indicates the result of something, in this case the result of grace, "the subjective grace that works within and shows itself in its result" [Wuest]) is a Pauline word (with exception of 1Peter 4:10) which literally means a gi... Read More
Present (3936) (paristemi from para = near, beside + histemi = place, set) literally means to place or set beside or near and hence to place at someone's disposal. Paristemi means to present oneself for service or to put at the service of (sometimes translated "help" Ro 16:2-note) Paristemi is used ... Read More
Submit...to decrees (1379) (dogmatizo from dogma = rule, decree, regulation, ordinance - a formalized rule or set of rules prescribing what one must do) means to put others under obligation by imposition of rules. In the passive sense as used in this passage the idea is to submit to rules and regula... Read More
Swift (3691) (oxús) had two basic meanings. Oxus refers to a keen edge for cutting, and thus meaning sharp, all of the NT uses with this meaning being in the book of the Revelation. As used in the present verse, oxus pertains to that which is rapid in motion. Quick, meaning a very short period of ti... Read More
Continue (1961) (epimeno from epí = upon, in or at + méno = abide, endure, continue, stay or remain > epí intensifies the meaning and so this word is a strengthened form of méno and gives the force of adherence to and persistence in what is referred to) means literally to tarry, to stay at or with, ... Read More
Tested (1381) (dokimazo from dokimos = tested, proved or approved, tried as metals by fire and thus purified from dechomai = to accept, receive) means to assay, to test, to prove, to put to the test, to make a trial of, to verify, to discern to approve. Dokimazo involves not only testing but determi... Read More
Transgression (3900) (paraptoma from para = aside + pipto = fall) is literally a falling aside or beside to stumble on something (so as to loose footing) and in its figurative ethical usage (all uses in the NT) it describes a "false step", a violation of moral standards or a deviation from living ac... Read More
Sin (noun) (266) hamartia
Sinners (268) hamartolos
Slave (1401) doulos
Spiritual gift (5486) charisma
Stand by (3936) paristemi
Submit...to decrees(1379) dogmatizo
Swift (3691) oxus
Tarry (1961) epimeno
Test (1381) dokimazo
Transgression (trespass) (3900) paraptoma