Let us arise, then, at last, for the Scripture stirs us up, saying, "Now is the hour for us to rise from sleep" (Rom. 13:11). Let us open our eyes to the deifying light, let us hear with attentive ears the warning which the divine voice cries daily to us, "Today if you hear His voice, harden not you... Read More
What about those old "friends" who stay around to tempt you or drag you down? All friendships made for selfish reasons before your conversion must go on the altar of sacrifice with all other things that belonged to your past life. All future friendships as well as those you keep from the past must b... Read More
Beside (1839) (existemi from ek = out + hístemi = to stand) literally means to stand out from or to stand outside oneself (and thus to be beside oneself). To put out of position, to displace or to change. To remove from its place. For example Aristotle writes "you won't budge (existemi) me from my p... Read More
Immature (3516) (nepios from nê = negative + epos = not able to talk) means literally not speaking and thus a small child above age of a helpless infant but probably not more than three or four years of age. Figuratively as here in Romans nepios refers to a person who lacks experience, is untried or... Read More
Commandment (commandments, command, instructions, orders, requirement) (1785)(entole from en = in, upon + téllo = accomplish, charge, command) - Entolerefers to some type of demand or requirement. A general injunction, charge, precept of moral and religious nature. Of the 67 uses, all but three (Lk ... Read More
Defiled (2840) (koinoo from koinos = common, defiled, unclean, unholy, profane, that which lies common or open to all) means to make koinos or common. In Scripture, koinoo means to make unclean, to profane (treat something with irreverence or contempt), to desecrate (to treat disrepectfully, irrever... Read More
Hold fast (2722) (katecho from katá = intensifies meaning + écho = have, hold) means to retain whether by avoiding the relinquishing of something. It was used literally of holding one to keep them from going (as in Luke 4:42). Katecho was used figuratively with the idea of restraining or keeping som... Read More
Remind (5279) (hupomimnesko from hupó = under + mimnesko = to remind) means to put another in mind of something, to cause one to remember, bring to one's mind, remind (remind suggests a jogging of one’s memory by an association or similarity). Hupomimnesko is used 7x in NT, once in each of the follo... Read More
Treasure (2344)(thesauros from títhemi = put, set) refers to the place where goods and precious things are stored for safekeeping (Think about the glorious Gospel you possess!) and thus a repository (place, room, or container where something is deposited or stored), a treasure chest, a storehouse, a... Read More
Understand (4920) (suniemi from sun/syn = with + hiemi = send) (Click study of related noun sunesis) literally means to send together or bring together. The idea is to put together "pieces of the puzzle" (so to speak) and to exhibit quick comprehension. Suniemi is describes the ability to understand... Read More
Let us arise, then, at last
PEOPLE PLEASERS
Amazed (astonished, astounded, besides one's self) (1839) existemi
Babe (infant, immature) (3516) nepios
Commandment (Entole)
Defile (2840) koinoo
Hold fast (occupy, restrain, possess) (2722) katecho
Remind (5279) hupomimnesko
Treasure (2344) thesauros
Understand (4920) suniemi