Departure (1841) (exodos from ex = out + hodos = way) (cf earlier use of "eisodos from eis = into + hodos = way" referring to entry into heaven <> here Peter refers to exit out of earth!) is literally "the road out" or "the way out"! The more familiar spelling Exodus is simply a transliteration of t... Read More
Departure (1841) (exodos from ex = out + hodos = way) (cf earlier use of "eisodos from eis = into + hodos = way" referring to entry into heaven <> here Peter refers to exit out of earth!) is literally "the road out" or "the way out"! The more familiar spelling Exodus is simply a transliteration of t... Read More
Protected (5432) (phroureo) is derived from phrouros which means a sentinel. Phrouros in turn is derived from pro = before, toward + horao = behold, take special notice of, stare at more. The verb phroureo therefore means to pay attention to something, thus giving us a clear picture of the action in... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Garden of the Heart J. R. Miller, 1906 The One Thing to Do We have but one thing to do in any circumstances—to obey Christ. We have nothing to do with the question of our desires. Peter thought he knew all about fishing—but when his Master bade him cast the net at a certain point, though he thought ... Read More
God has made full provision for our redemption in the Cross of Christ, but He has not stopped there. In that Cross He has also made secure beyond possibility of failure that eternal plan which Paul speaks of as having been from all the ages " hid in God who created all things ". That plan He has now... Read More
God is never in debt to any person. Under the new covenant, we are called to partake of God's nature. So we too are commanded to "owe no man anything" (Romans 13:8). Having to borrow from others was part of the curse of the law - a curse that God said would come on Israel when they disobeyed the law... Read More
Departure (1841) exodos
Exodus (1841) exodos
Guard (5432) phroureo
Guard (5442) phulasso
Keep (5442) phulasso
Preserve (5442) phulasso
Protect (5442) phulasso
Garden of the Heart - Part 2
THE. CROSS AND THE SOUL LIFE
(Knowing God's Way) 11. Owe No Man Anything