As I walked up Broadway during rush hour and looked into the faces of the passing crowds, a thought struck my soul like a thunderclap: “Almost every person passing by is going to hell.” I realize this may come across as harsh or presumptuous. You might think, “Surely some of those passersby know the... Read More
Great joy (20)(agalliasis See related verb - agalliao) means gladness or extreme joy, often accompanied by words and/or bodily movements, such as jumping, smiling, etc. See discussion of the verb agalliao in 1Pe 1:6-note. "Literally, “with exultation” as of those who leap for joy." (Jamieson) Agalli... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Mourning (3997) (penthos) means grief or sorrow. Our English noun mourning describes an outward sign of grief (such as wearing of black clothing) or a period of time during which such signs of grief are shown. As someone has well said we should mourn over sin as long as we have sin to mourn over! Pe... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Reap (2325) (therizo from théros = summer, harvest time ~ time of harvests) conveys the picture of cutting ripe grain and gathering the bundles together. To reap, to harvest, harvest, reaping. The immutable law of sowing and reaping dictates that we can be assured that we will reap what we sow, but ... Read More
Sows (4687) (speiro from spao = draw out, pull) literally means to scatter (seed) and the opposite of reaping or gathering. Speiro is used figuratively to describe the sowing of the "seed" of the Word of God, the Gospel (="the word of the kingdom" - Mt13:19, cp Mk 4:14 15, 16, 18), "the ideas and pr... Read More
God has made full provision for our redemption in the Cross of Christ, but He has not stopped there. In that Cross He has also made secure beyond possibility of failure that eternal plan which Paul speaks of as having been from all the ages " hid in God who created all things ". That plan He has now... Read More
BROADWAY DURING RUSH HOUR
Gladness (20) agalliasis
Guard (5442) phulasso
Keep (5442) phulasso
Mourning (3997) penthos
Preserve (5442) phulasso
Protect (5442) phulasso
Reap (2325) therizo
Sow (4687) speiro
THE. CROSS AND THE SOUL LIFE