Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Need (5532)(chreia from chraomai = to use, make use of or chreos = a debt) means a necessity, what is needed or the occasion of need. Chreia refers in (Acts 6:3) to the needful matter, duty or task. In Ephesians chreia refers to an abstract need, the thing that is needed... Ephesians 4:29 (note) Let... Read More
Obedient (5255) (hupekoos/hypekoos is from hupo = under, frequently meant not simply to be beneath but to be totally under the power, authority, control of something or someone + akouo = hear and apprehend with the mind, gives us our English word "acoustic") is an adjective which means giving ear to... Read More
Are in opposition (480) (antikeimai from antí = against, opposite + keimai = to be placed, to lie or be laid down) means literally to line up against or to lie opposite to, both ideas giving us a vivid picture of the conflict between the flesh and the Spirit. The present tense emphasizes that this o... Read More
Do, done, did, doing; Make, made, makes, making; Perform, Practice (4160) (poieo) occurs 568 times, primarily in the Gospels and in a wide variety of contexts, which makes it difficult to do a simple word study. BDAG says poieo is "a multivalent term (possessing many meanings), often without pointed... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Right (2117) (euthus) when used as an adjective literally means straight or a straight line and figuratively to what is proper or right. The uses below will give you a good sense of these literal and figurative meanings of euthus. Euthus is also used as adverb to mean immediately, right away, at onc... Read More
Teach (1321) (didasko from dáo= know or teach; English = didactic; see study of related noun didaskalia and the adjective didaktikos) means to provide instruction or information in a formal or informal setting. In the 97 NT uses of didasko the meaning is virtually always to teach or instruct, althou... Read More
Devotional Hours with the Bible J. R. Miller, 1912 Volume 3. Gleanings from the PSALMS PREFACE The Book of Psalms is wonderfully rich in devotional matter. It would be easy to extend the one volume to many. The few readings that are given, are without critical notes of any kind and are altogether of... Read More
Keep (5442) phulasso
Need (5532) chreia
Obedient (5255) hupekoos
Opponent (adversary, enemy, oppose) (480) antikeimai
Perform, Practice (4160) (poieo)
Preserve (5442) phulasso
Protect (5442) phulasso
Right (immediately) (2117) euthus
Teach (teaching, taught) (1321) didasko
From the Psalms