Disciples (3101) (mathetes from manthano = to learn which Vine says is "from a root math, indicating thought accompanied by endeavor". Gives us our English = "mathematics") describes a person who learns from another by instruction, whether formal or informal. Discipleship includes the idea of one wh... Read More
Eternal (126) (aidios from aeí = ever, always) means everlasting, having infinite duration, lasting or enduring forever, existing or continuing without end. See related resource: God's Attribute - Eternal Eternal in this context speaks of God's power which has no beginning and no end, even as God Hi... Read More
Eternal (166) (aionios from aion) means existing at all times, perpetual, pertaining to an unlimited duration of time (Ro 1:20 - God's power, Mt 18:8 - God's place of judgment, Ro 16:26 - God's attribute). Aionios (eternal) is the exact antithesis of proskairos (temporal). Thayer modified and summar... Read More
Explain (relate, declare, make known, exegete) (1834)(exegeomai from ek = out or as an intensifier + hegeomai = tell, lead means literally to lead out, then to unfold, declare by making plain, or tell the meaning of something, especially to tell it fully. To make known or thoroughly explain. Figurat... Read More
Holding fast (1907) (epecho from epí = upon + écho = have, hold) means literally have or hold upon. To hold fast. To hold firmly to (hold firmly to a particular belief) To direct towards. To give attention to. To hold out, then to hold one's mind toward. To observe. It is found in the phrase in secu... Read More
Godliness (2150) (eusebeia from eu = well + sebomai = reverence. Sebomai is in turn derived from "seb" which refers to sacred awe or reverence exhibited especially in actions) most literally means "well worship". It describes reverence or awe that is well directed. The rich are not always godly but ... Read More
Holding fast (1907) (epecho from epí = upon + écho = have, hold) means literally have or hold upon. To hold fast. To hold firmly to (hold firmly to a particular belief) To direct towards. To give attention to. To hold out, then to hold one's mind toward. To observe. It is found in the phrase in secu... Read More
Life (2222) (zoe) in Scripture is used (1) to refer to physical life (Ro 8:38-note, 1Co 3:22, Php 1:20-note, Jas 4:14, etc) but more often to (2) to supernatural life in contrast to a life subject to eternal death (Jn 3:36, see all 43 uses of "eternal life" below). This quality of life speaks of ful... Read More
Lord (2962) (kurios from kuros = might or power) has a variety of meanings/uses in the NT and therefore one must carefully examine the context in order to discern which sense is intended by the NT author. For example, some passages use kurios only as a common form of polite address with no religious... Read More
Partakers (3353) (metochos from metecho = have with, describing participation with another in common blessings) describes one who shares with someone else as an associate in an enterprise or undertaking. It speaks of those who are participators in something. Business partner, companion. Participatin... Read More
Disciple (3101) mathetes
Eternal (126) aidios
Eternal (166) aionios
Explain (relate, declare, make known, exegete) (1834) exegeomai
Give attention or heed (1907) epecho
Godliness (2150) eusebeia
Holding fast or forth (1907) epecho
Life (2222) zoe
Lord (master, owner)(2962) kurios
Partakers (partners) (3353)metochos