“The arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous … They shall not be ashamed in the evil time” (Psalm 37:17, 19). This amazing prophecy for God’s people is being fulfilled right before our eyes. Psalm 37 tells us the Lord rises to action against a society whose sins have o... Read More
“Trust in Him at all times, you people; pour out your heart before Him; God is a refuge for us” (Psalm 62:8). As God’s children, we are to resign ourselves to His care in everything. This is true freedom! Resigning yourself into God’s care is an act of faith. It means putting yourself completely und... Read More
THIS IS THY EAGER QUESTION, O Christian soul, and thy bitter complaint. On the faces and in the lives of others who are known to thee, thou hast discerned a light, a joy, a power, which thou enviest with a desire which oppresses thee, but for which you should thank God devoutly. It is well when we a... Read More
Can do (2480) (ischuo from ischus = might) means to be strong in body or in resources. Ischuo can speak of physical power (Mk 2:17, 5:4, 9:12). It can speak of having the required personal resources to accomplish some objective as here in Php 4:13 or conversely with the negative speaks of that which... Read More
Announce (312)(anaggello/anangello from aná = up to, again, back {like our English prefix "re-"= again thus "re-port" or "re-hearse" = to say again} + aggéllo = tell, declare related to ággelos = messenger) means to bring back word and later to announce, to report. To rehearse, to show, to declare o... Read More
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... Read More
Anxiety:(3308) (merimna from merizo = to divide or draw different directions - which is exactly what anxiety does to most of us!) refers to a care (the sole way it is translated in the KJV) or concern and so to care for someone or something. It is often used in a negative sense and thus is translate... Read More
Desires (2309)(thelo; see study of derivative thelema; see synonyms boule and boulomai) is a very common NT verb (208x) which primarily refers to exercising of one's will with the underlying sense of to be willing, to desire, to want or to wish (in Jn 15:7 in context of prayer). To apply oneself to ... Read More
Fix...hope (1679) (elpizo from noun elpis [word study] = hope, absolute assurance of future good) means to look forward with confidence to that which is good and beneficial. To express desire for some good with the expectation of obtaining it. To hope as used here by Peter signifies the expression o... Read More
Fix...hope (1679) (elpizo from noun elpis [word study] = hope, absolute assurance of future good) means to look forward with confidence to that which is good and beneficial. To express desire for some good with the expectation of obtaining it. To hope as used here by Peter signifies the expression o... Read More
Do Not Fear What You See
Sheep in the Father’s Hands
Where Am I Wrong?
Able (can, could) (2480) ischuo
Announce (312) anaggello/anangello
Anxiety (3308) merimna
Care (3308) merimna
Desire (Want, Will, Wish) (2309) thelo
Fix...hope (1679) elpizo
Hope (verb) (1679) elpizo