Gospel (2098) (euaggelion from eú = good + aggéllo = proclaim, tell) is literally good news or glad tidings. Spurgeon's Sermons on Gospel... 1 Timothy 1:15 The Glorious Gospel Proverbs 25:25 Good News Acts 13:49 Gospel Missions 1Corinthians 9:16 Preach the Gospel 1Thessalonians 1:5 Degrees of Power ... Read More
Grace (5485) (charis from from chairo = to rejoice. English = charity. Beggars need "charity" even as sinners need grace, for we are all spiritual paupers outside of Christ, but "God gives where he finds empty hands"-Augustine [cp Mt 5:3-note]) is a word which defies a simple definition but at its c... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Phulasso (5442) means to watch, to carry out the function as a military guard or sentinel (cp Ac 23:35, 28:16), to keep watch, to have one's eye upon lest one escape, to guard a person that he might remain safe (from violence, from another person or thing, from being snatched away, from being lost).... Read More
Souls (5590) (psuche or psyche from psucho = to breathe, blow, English = psychology, "study of the soul") is the breath, then that which breathes, the individual, animated creature. However the discerning reader must understand that psuche is one of those Greek words that can have several meanings, ... Read More
Lord (2962) (kurios from kuros = might or power) has a variety of meanings/uses in the NT and therefore one must carefully examine the context in order to discern which sense is intended by the NT author. For example, some passages use kurios only as a common form of polite address with no religious... Read More
Loss (2209)(zemia) describes the state of coming into a worsened situation from previous advantage. Thus zemia is translated as damage, disadvantage, loss, forfeit. In Herodotus zemia usually meant ‘punishment’ but in the NT it is only used of in reference to suffering the loss of something, with th... Read More
Service (1248) (diakonia is probably derived from dioko = to pursue, "to be a follower of a person, to attach one's self to him:" - note on origin is from Vincent.) means the rendering or assistance or help by performing certain duties, often of a humble or menial nature serve, including such mundan... Read More
Set apart (873) (aphorizo from apó = off from, apart + horízo = mark out the limit) means to mark off the boundaries, to appoint, set one apart for some purpose. It is used of the final separation of the righteous from the wicked (Mt 13:49; 25:32); of the separation of the disciples from the world (... Read More
Do, done, did, doing; Make, made, makes, making; Perform, Practice (4160) (poieo) occurs 568 times, primarily in the Gospels and in a wide variety of contexts, which makes it difficult to do a simple word study. BDAG says poieo is "a multivalent term (possessing many meanings), often without pointed... Read More
Gospel (2098) euaggelion
Grace (favor) (5485) charis
Guard (5442) phulasso
Keep (5442) phulasso
Life (5590) psuche
Lord (master, owner)(2962) kurios
Loss (2209) zemia
Ministry (service, relief) (1248) diakonia
Ostracize (873) aphorizo
Perform, Practice (4160) (poieo)