Adulterers (3432)(moichos cp study of related word moichalis = adulteress) describes one who is unfaithful to a spouse. Figuratively, moichos describes one who is faithless toward God. Moichos - 3x in NAS - here in Hebrews 13:4 and in... Luke 18:11 The (self-righteous) Pharisee stood and was praying... Read More
Instruments (3696) (hoplon) originally described any tool or implement for preparing a thing and then became specialized to refer to items such as a ship's tackling, a cable, a rope or a tool of any kind (blacksmith tools, sickle, staff) and then in the plural was used for "weapons of warfare. And s... Read More
Amazed (1605) (ekplesso from ek = out + plesso = strike) (imperfect tense) means strike out, expel by a blow, drive out or away, force out or cast off by a blow. Some versions render it astonished which is a good translation of ekplesso. It is interesting to note that our English word "astonish" whi... Read More
Became fools (3471) (moraino from morós = foolish and root of our English moron = very stupid person) can refer to physical sloth or dullness, but mainly is a reference (and especially in the present context) to one's intellectual life. It means to cause content of certain thoughts to become devoid ... Read More
Believe (4100) (pisteuo from pistis; pistos; related studies the faith, the obedience of faith) means to consider something to be true and therefore worthy of one’s trust. To accept as true, genuine, or real. To have a firm conviction as to the goodness, efficacy, or ability of something or someone.... Read More
Christian (5546) (Christianos from Christós = Christ from chrio = to anoint, so Christ = "Anointed One", 529 times in NT) (Christianos is used 3 times in the NT Acts 11:26; Acts 26:28; 1Peter 4:16) was the name of the disciples or followers of Christ first adopted at Antioch. The meaning of Christia... Read More
To come short (5302) (hustereo from hústeros = last, latter, terminal, hindmost) has the basic meaning of come to late (in time) or to come after (in terms of space) and thus it means to fail in something, come short of, miss, not to reach. Hustereo has the basic meaning of being last or inferior. I... Read More
Deceive (538) (apatao from apate = deceit, that which gives a false impression, whether by appearance, statement or influence) (Click in depth study of the root word apate) means to lead astray, mislead, cheat, delude, beguile, seduce into error. Apatao means to cause someone to have misleading or e... Read More
Lust (1937) (epithumeo from epí = upon, used intensively + thumós = passion) (Click study of noun epithumia) means literally to fix the desire upon (object could be good [Mt 13:17, Lk 22:15 used of Jesus] or bad [1Co 10:6]). It means to have a strong desire to do or secure something. To desire great... Read More
Desires (2309)(thelo; see study of derivative thelema; see synonyms boule and boulomai) is a very common NT verb (208x) which primarily refers to exercising of one's will with the underlying sense of to be willing, to desire, to want or to wish (in Jn 15:7 in context of prayer). To apply oneself to ... Read More
Adulterers (3432) moichos
Armor (3696) hoplon
Astonished (1605) ekplesso
Became fools (3471) moraino
Believe (4100) pisteuo
Christian (5546) Christianos
Come short (lack, be in need, be inferior) (5302) hustereo
Deceive (538) apatao
Desire (covet, long, lust) (1937) epithumeo
Desire (Want, Will, Wish) (2309) thelo