John 4:43-54 ESV
43 After the two days he departed for Galilee. 44 (For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.) 45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For they too had gone to the feast.
46 So he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And at Capernaum there was an official whose son was ill. 47 When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death. 48 So Jesus said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.” 49 The official said to him, “Sir, come down before my child dies.” 50 Jesus said to him, “Go; your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his way. 51 As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering. 52 So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.” 53 The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household. 54 This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.
- - - - -
43 Pagkaraan ng dalawang araw ay umalis siya roon at nagtungo sa Galilea, 44 sapagkat si Jesus din ang nagpatotoo na ang isang propeta ay walang karangalan sa kanyang sariling lupain. 45 Kaya't nang siya'y dumating sa Galilea ay tinanggap siya ng mga taga-Galilea, nang kanilang makita ang lahat ng mga bagay na kanyang ginawa sa Jerusalem sa kapistahan, sapagkat sila ay pumunta rin sa kapistahan.
46 Pagkatapos ay pumunta siyang muli sa Cana ng Galilea na doo'y kanyang ginawang alak ang tubig. At sa Capernaum ay naroroon ang isang pinuno ng pamahalaan na ang anak na lalaki ay maysakit. 47 Nang mabalitaan niya na si Jesus ay dumating sa Galilea mula sa Judea, pumunta siya roon at nakiusap sa kanya na siya'y pumunta at pagalingin ang kanyang anak na lalaki sapagkat siya'y malapit nang mamatay. 48 Kaya't sinabi sa kanya ni Jesus, “Malibang makakita kayo ng mga tanda at mga kababalaghan ay hindi kayo mananampalataya.” 49 Sinabi ng pinuno sa kanya, “Ginoo, pumunta ka na bago mamatay ang aking anak.” 50 Sinabi sa kanya ni Jesus, “Humayo ka na, ang anak mo ay mabubuhay.” Pinaniwalaan ng lalaki ang salitang sinabi sa kanya ni Jesus, at siya'y humayo sa kanyang lakad. 51 Habang siya'y papunta, sinalubong siya ng kanyang mga alipin na nagsasabing ang kanyang anak ay ligtas na. 52 Kaya't itinanong niya sa kanila ang oras nang siya'y nagsimulang gumaling. At sinabi nila sa kanya, “Kahapon, nang ika-isa ng hapon, nawalan siya ng lagnat.” 53 Kaya't nalaman ng ama na sa oras na iyon ay sinabi sa kanya ni Jesus, “Ang anak mo ay mabubuhay.” Kaya't siya'y sumampalataya, at ang kanyang buong sambahayan. 54 ...

HIS WORD IS ENOUGH

Many Galilleans believed Him, especially the pilgrims who went for the feast at jerusalem. They saw what Jesus did at the temple. Man, by nature has the propensity to only believe if the evidence is convincing. To see I to believe. He went back to Galillee as a popular guy.

He must be welcomed at Cana where he turned water into wine. This time, he proceeded to Capernaum to do another miracle. A desperate official was pleading Him to heal his sick and dying son. Jesus had checked his heart by asking, “Unless you see signs and wonders you will not believe.” Signs and wonders that He did had attracted so many people. But, for the wrong and selfish reasons. Jesus point in doing miracles was to authenticate His message and claim as the Messiah.

The official’s idea was for Jesus to come and visit his son in in order to heal him person. Jesus must come quickly, otherwise his son will die. But, His “thoughts are not our thoughts, neither are our ways my ways” [Isa 55:8] Jesus said to him, “Go; your son will live.” His word was enough and the official believed Him.

As he went back home, he met his servants. Obviously, they were so excited to tell him that his son had recovered. He learned from them his son got healed at same the time Jesus told him to go back and see his son alive. As, Mary said to the servants during the wedding at Cana, “Do whatever he tells you.”, the water turned into wine. Miracles happen upon our obedience to His words. Whatever Jesus says, that settles it.

At one instance, the disciples were full of amazement that the unfruitful fig tree died as Jesus said it would. The next day when the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree wither at once?”[Matt 21:20] In short, whatever He says are true and would happen.

Thus, let’s pay attention to His words. Jesus said, “The words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.”[John 6:63] He even claimed, “ Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.”[Matt 24:35]