Rabbi Singer and his foot soldiers are forcing a translation of the crucifixion Psalm that is not possible, why? When Rabbi Singer admits that the lion in this verse is 'metaphoric,' how can he seek to interpret it literally? Psalm 22:17 (16) Explained, it is not 'like a lion' --- it is 'they pierced? All this using only the Hebrew Translation!!!


➤Subscribe for more on, Faith and the Lack of Knowledge: http://bit.ly/2lIzO1y

My book, "Faith and the Lack of Knowledge" is available at Amazon, Apple & Walmart books:

➤Amazon: https://amzn.to/2lGPfqV
➤Apple link: https://apple.co/2Rq6A4K
➤Walmart: http://bit.ly/37valeR


Tovia Singer: https://outreachjudaism.org/crucifixion-psalm/

Bible Translations Jewish Encyclopedia: http://www.jewishencyclopedia.com/articles/3269-bible-translations

Julius Ciss: https://www.youtube.com/watch?v=J02AF7MDNy4

The Dead Sea Scrolls & Psalm 22:17 (16) the oldest copy of the Psalm ever found, https://scholarsarchive.byu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=3716&context=byusq

#Pslam22 #CrucifixionPsalm #Yeshua