Read & Study the Bible Online - Bible Portal
The Brothers Karamazov

The Brothers Karamazov

by Fyodor Dostoevsky
The Brothers Karamazov is a murder mystery, a courtroom drama, and an exploration of erotic rivalry in a series of triangular love affairs involving the “wicked and sentimental” Fyodor Pavlovich Karamazov and his three sons―the impulsive and sensual Dmitri; the coldly rational Ivan; and the healthy, red-cheeked young novice Alyosha. Through the gripping events of their story, Dostoevsky portrays the whole of Russian life, is social and spiritual striving, in what was both the golden age and a tragic turning point in Russian culture.

This award-winning translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky remains true to the verbal
inventiveness of Dostoevsky’s prose, preserving the multiple voices, the humor, and the surprising modernity of the original. It is an achievement worthy of Dostoevsky’s last and greatest novel.
Paperback, 796 pages

Published June 14th 2002 by Farrar, Straus and Giroux (first published November 18th 1879)

Book Quotes
By the way, a Bulgarian I met lately in Moscow," Ivan went on, seeming not to hear his brother's words, "told me about the crimes committed by Turks and Circassians in all parts of Bulgaria through fear of a general rising of the Slavs. They burn villages, murder, outrage women and children, they nail their prisoners by the ears to the fences, leave them so till morning, and in the morning they hang them- all sorts of things you can't imagine. People talk sometimes of bestial cruelty, but that's a great injustice and insult to the beasts; a beast can never be so cruel as a man, so artistically cruel. The tiger only tears and gnaws, that's all he can do. He would never think of nailing people by the ears, even if he were able to do it. These Turks took a pleasure in torturing children, -too; cutting the unborn child from the mothers womb, and tossing babies up in the air and catching them on the points of their bayonets before their mothers' eyes. Doing it before the mothers' eyes was what gave zest to the amusement. Here is another scene that I thought very interesting. Imagine a trembling mother with her baby in her arms, a circle of invading Turks around her. They've planned a diversion: they pet the baby, laugh to make it laugh. They succeed, the baby laughs. At that moment a Turk points a pistol four inches from the baby's face. The baby laughs with glee, holds out its little hands to the pistol, and he pulls the trigger in the baby's face and blows out its brains. Artistic, wasn't it? By the way, Turks are particularly fond of sweet things, they say.
topics: Atheism, Cruelty, Ivan, Karamazov 
إن حب الابن أباه يصبح سخفا باطلا حين لا يسوغه خلق الأب ! ، إن مثل هذا الحب لا يمكن أن يقبله العقل ، ما كان للحب أن يقوم على العدم ! لأن الله وحده يستطيع أن يخلق من عدم ، إن الرسول بولس الذي كان قلبه يتأجج حبا قد كتب يقول "وأنتم أيها الآباء لا تغيظوا أولادكم" إنني أبيح لنفسي أن استشهد بهذه الآيات المقدسة لا لأنني أفكر في موكلي فحسب ، وإنما أنا استشهد بها متوجها إلى جميع الآباء ، من الذي وهب لي حق أن أعظهم بما يقع على عاتقهم من واجب ؟ لا أحد ! ولكنني أناديهم بصفتي إنسانا مواطنا ، إن إقامتنا على هذه الأرض قصيرة ، ونحن نقوم على هذه الأرض بكثير من الأعمال الشريرة وننطق بكثير من الأقوال المؤسفة ......يجب علينا أن نطبق نحن أولا تعاليم المسيح وبعد ذلك إنما يحق لنا أن نطالب أبناءنا بتطبيقها فإذا لم نفعل ذلك لم نكن أبناء آبائنا بل كنا أعداءهم وسيصبحون أعداءنا هم أيضا سيصبحون أعداءنا بسبب خطئنا نحن ، "بالكيل الذي به تكيلون يُكال لكم " لست أنا من يقول هذا الكلام ، وإنما يقوله الإنجيل ، كيلوا بالكيل الذي يُكال به لكم ! فكيف نأخذ على أبناءنا أن يكيلوا بالكيل الذي نكيل لهم به !!

Group of Brands