Read & Study the Bible Online - Bible Portal
John MacArthur
Some of the scholastic rabbis just prior to Jesus' time became embarrassed by the fact that a woman with Rahab's background was spared in the destruction of Jericho and brought into Israel as a proselyte. They proposed a different understanding of the Hebrew word for harlot in Joshua 2:1. The Hebrew term is similiar to a word meaning "to feed," they claimed. Perhaps Rahab was really just an innkeeper or a hostess, they countered. The problem is, the actual Hebrew word really can mean only one thing: "harlot." That was the uncontested undertanding of this text for centuries. In fact, there is no ambiguity whatsoever in the Septuagint or in the Greek tests of Hebrews. The Greek word used to describe Rahab is porne, meaning harlot. Notice that the term comes from the same root as the English term pornography and has similar negative moral overtones. The idea of sanitizing Rahab's background was revived by some churchmen with overly delicate sensibilities in the Victorian era. C>H> Spurgeon, the best-known Baptist preacher in late nineteenth-century London, replied, This woman was no mere hostess, but a real harlot....I am persuaded that nothing but a spirit of distaste for free grace would ever have led any commentator to deny her sin. He was exactly right, of course,. Remove the stigma of sin, and you remove the need for grace. Rehab is extraordinary precisely because she received extraordinary grace. There's no need to reinvent her past to try to make her seem less of a sinner. The disturbing fact about what she once was simply magnifies the glory of divine grace, which is what made her extraodinary woman she became. That, after all, is the whole lesson of her life.
0 likes

Be the first to react on this!

Group of Brands