Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky


Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky was a Russian writer, essayist and philosopher, perhaps most recognized today for his novels Crime and Punishment and The Brothers Karamazov.

Dostoyevsky's literary output explores human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russian society. Considered by many as a founder or precursor of 20th-century existentialism, his Notes from Underground (1864), written in the embittered voice of the anonymous "underground man", was called by Walter Kaufmann the "best overture for existentialism ever written."

His tombstone reads "Verily, Verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit." from John 12:24, which is also the epigraph of his final novel, The Brothers Karamazov.
... Show more
But man seeks to bow before that only which is recognized by the greater majority, if not by all his fellowmen, as having a right to be worshipped; whose rights are so unquestionable that men agree unanimously to bow down to it. For the chief concern of these miserable creatures is not to find and worship the idol of their own choice, but to discover that which all others will believe in, and consent to bow down to in a mass. It is that instinctive need of having a worship in common that is the chief suffering of every man, the chief concern of mankind from the beginning of times. It is for that universality of religious worship that people destroyed each other by sword. Creating gods unto themselves, they forthwith began appealing to each other: “Abandon your deities, come and bow down to ours, or death to ye and your idols!” And so will they do till the end of this world; they will do so even then, when all the gods themselves have disappeared, for then men will prostrate themselves before and worship some idea.
1 likes
He suddenly felt that the very thing that was the source of his sufferings had become the source of his spiritual joy; that what had seemed insoluble while he was judging, blaming, and hating, had become clear and simple when he forgave and loved.
1 likes
Любовь выше бытия,любовь венец бытия,и как же возможно,чтобы бытие было ей неподклонно?Если есть бог,то и я бессмертен!
1 likes
არ მინდა კაცობრიობის ის ბედნიერი მომავალი, რომლის საძირკველშიც ბავშვის ერთი ცრემლი მაინც ჩავარდება
1 likes
I like them to talk nonsense...
1 likes
Well, then, eliminate the people, curtail them, force them to be silent. Because the European Enlightenment is more important than people.
1 likes
Pero si todo va bien en la familia, si Dios la ha bendecido, si el esposo es bueno y se preocupa por la mujer en vez de abandonarla..., ¡qué bien se está con la familia! Incluso si en la casa entra el infortunio. Por lo demás, ¿acaso no entra el infortunio en cualquier parte? Si algún día te casas, quizá lo sepas por experiencia. Por el contrario, en los primeros tiempos de la vida conyugal con el ser amado, ¡cuánta felicidad! ¡Una felicidad constante! Incluso las querellas terminan bien entre esposos en esta primera etapa. Hay mujeres que cuanto más quieren a su marido, más disputas con él provocan. Puedo asegurarlo, porque conocí a una de esta clase. «¡Te quiero tanto, que te hago sufrir, a fin de que te des cuenta!» ¿Sabías esto? Puede suceder que se atormente a una persona por exceso de cariño. Las mujeres obran así con sus maridos. Se dicen: «Te amo y te acaricio tanto, que tengo derecho a atormentarte un poco». Y todos los que viven alrededor del matrimonio comparten su alegría. En el hogar, todo es honesto, apacible y alegre. Hay mujeres celosas. Si él sale (yo conocía a una que procedía así), ella no lo puede soportar. Se levanta a medianoche de la cama y va a ver si está en talo cual sitio, con esta o aquella mujer. Esto no está bien, y ella lo sabe. Sufre, se juzga y se condena. ¡Pero ha de obrar así porque lo ama! Y, después de la riña, la delicia de reconciliarse. Pedirle perdón o, por el contrario, perdonarle. ¡Qué hermoso es esto para los dos! ¡Como si acabasen de conocerse, como si acabasen de casarse y su amor estuviera en su principio!... Nadie, absolutamente nadie debe saber lo que ocurre entre los esposos si se quieren de verdad. Éstos, en sus disputas, sean de la índole que fueren, no deben recurrir al juicio de nadie, ni siquiera de la propia madre, ni contar a nadie lo ocurrido. Ellos mismos han de ser sus propios jueces. El amor es un misterio divino que debe permanecer oculto a los ojos ajenos, pase lo que pase. Esto es lo mejor, lo más conveniente. Así se consolida la estimación entre los esposos, y sobre la estimación se edifican muchas cosas. Si marido y mujer se quieren, si se han casado por amor, no es preciso que este amor muera.
1 likes
In ancient days, men looked at stars and saw their heroes in the constellations. In modern times, we do much the same, but our heroes are epic men of flesh and blood.
1 likes
A new-comer of any age or either sex was an impressive curiosity in the poor little shabby village of St. Petersburg.
1 likes
Then she fell back exhausted, for these transports of vague love wearied her more than great debauchery.
1 likes
During all this early time they had a peculiarly vivid sense of tension, as it were, a tugging in opposite directions of the chain by which they were bound.
1 likes
But when she got up it was quite light, and it turned out to be half past nine. There had been a heavy fall of snow in the night; the trees were clothed in white, and the air was particularly light, transparent, and tender, so that when Anna Akimovna looked out of the window her first impulse was to draw a deep, deep breath. And when she had washed, a relic of faraway childish feelings—joy that today was Christmas—suddenly stirred within her. After that she felt lighthearted, free, and pure in soul, as though her soul, too, had been washed or plunged in the white snow. Masha came in, dressed up and tightly laced, and wished her a happy Christmas; then she spent a long time combing her mistress’s hair and helping her to dress. The fragrance and feeling of the new, gorgeous, splendid dress, its faint rustle, and the smell of fresh scent, excited Anna Akimovna.
1 likes
for the idea was by no means so stupid as it seems now that it has failed.... (Everything seems stupid when it fails.)
1 likes
There have been and still are geometricians and philosophers, and even some of the most distinguished, who doubt whether the whole universe, or to speak more widely the whole of existence, was only created in Euclid's geometry; they even dare to dream that two parallel lines, which according to Euclid can never meet on earth, may meet somewhere in infinity. I have come to the conclusion that, since I can't understand even that, I can't expect to understand about God. I acknowledge humbly that I have no faculty for settling such questions, I have a Euclidean earthly mind, and how could I solve problems that are not of this world? And I advise you never to think about it either, my dear Alyosha, especially about God, whether He exists or not. All such questions are utterly inappropriate for a mind created with an idea of only three dimensions.
1 likes
But in the course of the war they waged against the taiga, scorching it with fire, and attacking it with iron, Makar’s fathers and grandfathers, almost without knowing it, became themselves a rude part of it. They married Yakut women, and adopted the language and customs of their wives, their own features of the Russian race to which they belonged becoming obliterated and fading altogether with time.
1 likes
Jealous men forgive sooner than anyone else, and all women know it. The jealous man (having first made a terrible scene, of course) can and will very promptly forgive, for example, a nearly proven betrayal, the embraces and kisses he has seen himself, if, for example, at the same time he can somehow be convinced that this was 'the last time' and that his rival will disappear from that moment on . . . Of course the reconciliation will only last an hour, because even if the rival has indeed disappeared, tomorrow he will invent another, a new one, and become jealous of this new one. And one may ask what is the good of a love that must constantly be spied on, and what is the worth of a love that needs to be guarded so intensely? But that is something the truly jealous will never understand . . . It is also remarkable that these same lofty-hearted men, while standing in some sort of closet, eavesdropping and spying, though they understand clearly . . . all the shame they have gotten into of their own will, nevertheless . . . while standing in that closet, will not feel any pangs of remorse.
1 likes
[The Devil] My dream is to become incarnate, but so that it's final, irrevocable, in some fat, two-hundred-and-fifty-pound merchant's wife, and to believe everything she believes. My ideal is to go into a church and light a candle with a pure heart--by God, it's true. That would put and end to my sufferings.
1 likes
Above all, avoid falsehood, every kind of falsehood, especially falseness to yourself. Watch over your own deceitfulness and look into it every hour, every minute. Avoid being scornful, both to others and to yourself.
1 likes
She grew provoked at the doctrines of religion; the arrogance of the polemic writings displeased her by their inveteracy in attacking people she did not know; and the secular stories, relieved with religion, seemed to her written in such ignorance of the world, that they insensibly estranged her from the truths for whose proof she was looking. Nevertheless, she persevered; and when the volume slipped from her hands, she fancied herself seized with the finest Catholic melancholy that an ethereal soul could conceive.
1 likes
As a child he was fond of hanging cats and then burying them with ceremony.
1 likes

Group of Brands