Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky


Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky was a Russian writer, essayist and philosopher, perhaps most recognized today for his novels Crime and Punishment and The Brothers Karamazov.

Dostoyevsky's literary output explores human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russian society. Considered by many as a founder or precursor of 20th-century existentialism, his Notes from Underground (1864), written in the embittered voice of the anonymous "underground man", was called by Walter Kaufmann the "best overture for existentialism ever written."

His tombstone reads "Verily, Verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit." from John 12:24, which is also the epigraph of his final novel, The Brothers Karamazov.
... Show more
If it is true that there are as many minds as there are heads, then there are as many kinds of love as there are hearts.
0 likes
Thus, in spite of his solitude, or because of it, his life was exceedingly full.
0 likes
Levin took this occasion to convey to Yegor his thought that the main thing in marriage was love, and that with love one was always happy, because happiness exists only in oneself.
0 likes
I think ... if there are as many minds as there are men, then there are as many kinds of love as there are hearts.
0 likes
Embora ele estivesse separado dela, não a tinha abandonado, estava ali, e as paredes da casa pareciam guardar a sombra dele.
0 likes
Así podemos creer que el antepasado de la foca no poseyó aletas, sino patas con cinco dedos adecuados para andar o coger, y podemos además aventurarnos a creer que los diversos huesos en las extremidades del mono, caballo y murciélago se desarrollaron primitivamente, según el principio de utilidad, probablemente por reducción de huesos, más numerosos en la aleta de algún remoto antepasado, común a toda la clase, semejante a un pez.
0 likes
As to Emma, she did not ask herself whether she loved. Love, she thought, must come suddenly, with great outbursts and lightnings—a hurricane of the skies, which falls upon life, revolutionises it, roots up the will like a leaf, and sweeps the whole heart into the abyss
0 likes
A los ídolos no hay que tocarlos: se queda el dorado en las manos.
0 likes
Ne pleure pas ! lui dit-elle. Bientôt je ne te tourmenterai plus ! – Pourquoi ? Qui t’a forcée ? Elle répliqua : – Il le fallait, mon ami. – N’étais-tu pas heureuse ? Est-ce ma faute ? J’ai fait tout ce que j’ai pu pourtant ! – Oui…, c’est vrai…, tu es bon, toi !
0 likes
Constantine Levin did not like talking or hearing about the beauty of nature. Words seemed to detract from the beauty of what he was looking at.
topics: nature  
0 likes
el que menos ha confiado en el azar es siempre el que más tiempo se ha conservado en su conquista.
0 likes
Ley 142: Si una desprecio al marido y le dijo no me tendrás como mujer en lo sucesivo, y si ella ha sido correcta y vigilante y no hay error en su conducta, y si su marido ha sido negligente, esta mujer es inocente: tomará su serictu e irá a la casa del padre.
0 likes
Being lost and dead he had only to lie still, and was no longer obliged to wander through the pathless taiga. Otherwise, what would have been the point in getting lost? “We’ll go to the Great Toyon!” “And why should I go to him?” asked Makar. “To be judged,” said the priest sadly, and in a somewhat sentimental tone of voice. Makar remembered that indeed after death one is supposed to appear somewhere at a judgment. He had heard it in church. The priest was right; there was no help for it, and he would have to get up. And so he rose, grumbling that there was no rest for a body even after death.
0 likes
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating
0 likes
more readily,
0 likes
In his Petersburg world all people were divided into utterly opposed classes. One, the lower class, vulgar, stupid, and, above all, ridiculous people, who believe that one husband ought to live with the one wife whom he has lawfully married; that a girl should be innocent, a woman modest, and a man manly, self-controlled, and strong; that one ought to bring up one's children, earn one's bread, and pay one's debts; and various similar absurdities. This was the class of old-fashioned and ridiculous people.
0 likes
She, his Dolly, forever fussing and worrying over household details,
0 likes
At each flash of lightning not only the Milky Way but the bright stars also disappeared, but as soon as the lightning died out they reappeared in the same places, as if thrown by some unerring hand.
0 likes
Vronsky felt, too, how powerful Serpuhovskoy might become through his unmistakable faculty for thinking things out and for taking things in, through his intelligence and gift of words, so rarely met with in the world in which he moved.
0 likes
[...] ma la mia vita adesso, tutta la mia vita, indipendentemente da tutto quel che mi può accadere, in ogni suo momento, non solo non è senza senso, com'era prima, ma ha un indubitabile senso di bene, che ho il potere di immettere in essa!
0 likes

Group of Brands