Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky


Fyodor Mikhaylovich Dostoyevsky was a Russian writer, essayist and philosopher, perhaps most recognized today for his novels Crime and Punishment and The Brothers Karamazov.

Dostoyevsky's literary output explores human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russian society. Considered by many as a founder or precursor of 20th-century existentialism, his Notes from Underground (1864), written in the embittered voice of the anonymous "underground man", was called by Walter Kaufmann the "best overture for existentialism ever written."

His tombstone reads "Verily, Verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit." from John 12:24, which is also the epigraph of his final novel, The Brothers Karamazov.
... Show more
And in all of us, as well as in the aspens and clouds and nebulae, there was a process of evolution. Evolution from what? Into what?- Eternal evolution and struggle... As though there could be any sort of tendency and struggle in the eternal! And I was astonished that in spite of the utmost effort of thought in this direction I could not discover the meaning of life, the meaning of my impulses and yearnings. And the meaning of my impulses is so clear within me, that I was living according to them all the time, and I was astonished and rejoiced when the peasant expressed it to me: to live for God, for my soul.
1 likes
But what do you say to this argument (help me with it): ghosts are, as it were, shreds and fragments of other worlds, the beginning of them. A man in health has, of course, no reason to see them, because he is above all a man of this earth and is bound for the sake of completeness and order to live only in this life. But as soon as one is ill, as soon as the normal earthly order of the organism is broken, one begins to realise the possibility of another world; and the more seriously ill one is, the closer becomes one’s contact with that other world, so that as soon as the man dies he steps straight into that world. I thought of that long ago. If you believe in a future life, you could believe in that, too.
1 likes
I know a gallant steed by tokens sure,      And by his eyes I know a youth in love,
1 likes
Love one another, fathers,” the elder taught (as far as Alyosha could recall afterwards). “Love God’s people. For we are not holier than those in the world because we have come here and shut ourselves within these walls, but, on the contrary, anyone who comes here, by the very fact that he has come, already knows himself to be worse than all those who are in the world, worse than all on earth … And the longer a monk lives within his walls, the more keenly he must be aware of it. For
1 likes
sent you to him, Alexei, because I thought your brotherly countenance would help him. But everything is from the Lord, and all our fates as well. ‘Except
1 likes
He had come to us only three years earlier, but had already won general sympathy, mainly because he “knew how to bring society together.” His house was never without guests, and it seemed he would have been unable to live without them. He had to have guests to dinner every day, even if only two, even if only one, but without guests he would not sit down to eat. He gave formal dinners, too, under all sorts of pretexts, sometimes even the most unexpected. The food he served, though not refined, was abundant, the cabbage pies were excellent, and the wines made up in quantity for what they lacked in quality. In the front room stood a billiard table, surrounded by quite decent furnishings; that is, there were even paintings of English racehorses in black frames on the walls, which, as everyone knows, constitute a necessary adornment of any billiard room in a bachelor’s house.
1 likes
If the realist once believes, then he is bound by his very realism to admit the miraculous also. The Apostle Thomas said that he would not believe till he saw, but when he did see he said, “My Lord and my God!” Was it the miracle forced him to believe? Most likely not, but he believed solely because he desired to believe and possibly he fully believed in his secret heart even when he said, “I do not believe till I see.
1 likes
I wanted to tell you of a longing I have. I should like some one to torture me, marry me and then torture me, deceive me and go away. I don’t want to be happy.” “You are in love with disorder?
1 likes
Messieurs, m’écriai-je de tout cœur, regardez les œuvres de Dieu : le ciel est clair, l’air pur, l’herbe tendre, les oiseaux chantent dans la nature magnifique et innocente ; seuls, nous autres, impies et stupides ne comprenons pas que la vie est un paradis, nous n’aurions qu’à vouloir le comprendre pour le voir apparaître dans toute sa beauté, et nous nous étreindrions alors en pleurant… »
topics: dieu , la-beauté  
1 likes
I really believe that at the start of the journey the condemned man, sitting in the tumbril, must feel that an infinite life still stretches ahead of him. However, the houses roll by one by one, the tumbril rumbles on—oh, that's nothing, it's still a long way to the turning into the next street, and he continues to look keenly to the left and the right at the thousands of indifferently curious people with their eyes riveted upon him, and he continues vaguely to imagine that, like all of them, he is still a human being. But here's the turning into the next street! Never mind though, never mind, still a whole street to go. And no matter how many houses he passes, he still thinks: "There are still a lot of houses." And so to the very end, right up until they reach the town square.
1 likes
our national, criminal cases bear witness precisely to something universal, to some general malaise that has taken root among us, and with which, as with universal evil, it is already very difficult to contend.
1 likes
Yes, guilty.’ It is better to let ten who are guilty go, than to punish one who is innocent—do you hear, do you hear this majestic voice from the last century of our glorious history?
1 likes
«¿Para qué vivir? Es preferible soñar.» Se pueden soñar las cosas más alegres; la vida, en cambio, es un fastidio… Pronto
1 likes
Браћо, љубав је учитељица, али је треба знати стећи, јер се она тешко стиче, скупо се плаћа, дугим радом и полагано, јер волети треба не случајно и за тренутак, него засвагда.
topics: ljubav  
1 likes
Rakitin doesn’t like God, oof, how he doesn’t! That’s the sore spot in all of them! But they conceal it. They lie. They pretend. ‘What, are you going to push for that in the department of criticism?’ I asked. ‘Well, they won’t let me do it openly,’ he said, and laughed. ‘But,’ I asked, ‘how will man be after that? Without God and the future life? It means everything is permitted now, one can do anything?
1 likes
No matter. He is holy. He carries in his heart the secret of renewal for all: that power which will, at last, establish truth on the earth, and all men will be holy and love one another, and there will be no more rich nor poor, no exalted nor humbled, but all will be as the children of God, and the true Kingdom of Christ will come.
1 likes
The elder Zosima died!” Grushenka exclaimed. “Oh, Lord, I didn’t know!” She crossed herself piously. “Lord, but what am I doing now, sitting on his lap!” She suddenly gave a start as if in fright, jumped off his knees at once, and sat down on the sofa. Alyosha gave her a long, surprised look, and something seemed to light up in his face. “Rakitin,” he suddenly said loudly and firmly, “don’t taunt me with having rebelled against my God. I don’t want to hold any anger against you, and therefore you be kinder, too. I’ve lost such a treasure as you never had, and you cannot judge me now. You’d do better to look here, at her: did you see how she spared me? I came here looking for a wicked soul—I was drawn to that, because I was low and wicked myself, but I found a true sister, I found a treasure—a loving soul … She spared me just now … I’m speaking of you, Agrafena Alexandrovna. You restored my soul just now.” Alyosha was breathless and his lips began to tremble. He stopped. “Really saved you, did
1 likes
She repeated, "I have a lover! a lover!" delighting at the idea as if a second puberty had come to her.
1 likes
But hesitation, anxiety, the struggle between belief and disbelief—all that is sometimes such a torment for a conscientious man like yourself, that it’s better to hang oneself. . . . I’m leading you alternately between belief and disbelief, and I have my own purpose in doing so. A new method, sir: when you’ve completely lost faith in me, then you’ll immediately start convincing me to my face that I am not a dream but a reality—I know you know; and then my goal will be achieved. And it is a noble goal. I will sow a just a tiny seed of faith in you, and from it an oak will grow—and such an oak that you, sitting in that oak, will want to join ‘the desert fathers and the blameless women’; because secretly you want that ver-ry, ver-ry much, you will dine on locusts, you will drag yourself to the desert to seek salvation!
1 likes
This man, who was so experienced in love, couldn't distinguish the dissimilarity in the emotions, behind the similarity of the expressions.
1 likes

Group of Brands