Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Martin Luther

Martin Luther


Martin Luther changed the course of Western civilization by initiating the Protestant Reformation. As a priest and theology professor, he confronted indulgence salesmen with his 95 Theses in 1517. Luther strongly disputed their claim that freedom from God's punishment of sin could be purchased with money. His refusal to retract all of his writings at the demand of Pope Leo X in 1520 and the Holy Roman Emperor Charles V at the Diet of Worms meeting in 1521 resulted in his excommunication by the pope and condemnation as an outlaw by the emperor.

Luther taught that salvation is a free gift of God and received only by grace through faith in Jesus as redeemer from sin, not from good works. His theology challenged the authority of the pope of the Roman Catholic Church by teaching that the Bible is the only source of divinely revealed knowledge and opposed sacerdotalism by considering all baptized Christians to be a holy priesthood.

His translation of the Bible into the language of the people (instead of Latin) made it more accessible, causing a tremendous impact on the church and on German culture. It fostered the development of a standard version of the German language, added several principles to the art of translation, and influenced the translation into English of the King James Bible. His hymns inspired the development of singing in churches. His marriage to Katharina von Bora set a model for the practice of clerical marriage, allowing Protestant priests to marry.
... Show more
He who has relied least on fortune is established the strongest.
topics: fortune , luck , skill , strength  
0 likes
Podobnie czynią dobrzy łucznicy. Ci, widząc bardzo odległy cel, a znając siłę rzutu swego łuku, mierzą nieco wyżej, nie po to, aby dosięgnąć strzała tej wysokości, lecz aby mierząc wyżej, trafić do celu
0 likes
Przede wszystkim książę żyć powinien ze swoimi poddanymi w sposób taki, którego nie potrzebowałby zmieniać na skutek żadnego pomyślnego czy niepomyślnego wydarzenia. Gdy bowiem pozostawać będziesz pod przymusem czasów burzliwych, za późno będzie na wyrządzanie ludziom zła, a dobro, które wtedy wyświadczysz, na nic się przyda; będzie bowiem uważane za wymuszone, więc nie przyniesie ci żadnego uznania.
0 likes
Przezorny książę powinien obmyślić sposób, aby obywatele zawsze i w każdej okoliczności odczuwali potrzebę jego rządu, wtedy stałe będą mu wierni
0 likes
else,
0 likes
Gdy obywatele potrzebują rządu, wtedy każdy biegnie, każdy przyrzeka i każdy gotów, gdy śmierć daleko, umrzeć za niego (księcia), lecz w czasach burzliwych, kiedy państwo potrzebuje obywateli, wtedy znajdzie ich niewielu
0 likes
A już taka natura ludzka, że jednakowo zobowiązują świadczone, jak i doznane dobrodziejstwa
0 likes
Que los primeros ataques contra Maquiavelo provengan de los ideólogos de la ortodoxia cristiana no es un dato baladí. Como tampoco lo es el que procedan de dos sectores cristianos por lo demás tan enfrentados entre sí. La razón que los une es profunda: el rechazo a las concepciones maquiavelianas de la historia y del agente político; la negación, pues, de los dos pilares conceptuales que sustentan el pensamiento de Maquiavelo. Ciertamente se trata de dos nociones no-cristianas que permiten acciones anticristianas desde el punto de vista moral; sin embargo, no son conceptos ni inmorales ni antirreligiosos. Téngase en cuenta que aunque Maquiavelo manifiesta desprecio por el gobierno temporal del Papa con sus pretensiones de superioridad moral y sus políticas claramente corruptas desde los propios cánones cristianos, sin embargo, ni desprecia el fenómeno religioso ni su teoría carece de noción de bien. Aprecia la religión en tanto que instrumento político para la cohesión social, pero sin otorgarle ningún valor hegemónico en lo normativo, dado que esto es -a su juicio - una prerrogativa de esa capacidad humana que es el saber político. El ser humano ducho en política constituye la única fuente de normas; es él quien determina en cada fase histórica cómo es mejor actuar y qué medios hay que emplear si se pretende satisfacer las necesidades humanas fundamentales, objetivo éste que, como recoge la historia, se alcanza en gran medida en contextos políticos que permiten el vivere civile. En esto consiste el bien. Por tanto, no son de extrañar las críticas vertidas desde un ideario como el cristiano que remite el bien al más allá supramundano, pues la de Maquiavelo es una concepción enteramente mundana.
0 likes
Taki książę, który boi się bardziej swego ludu niż obcych, powinien budować twierdzę, natomiast powinien ich zaniechać tej, który bardziej obawia się obcych niż ludu
0 likes
Dobre rady powinny wynikać z mądrości księcia, a nie mądrość księcia z dobrych rad
0 likes
Niccolò di Bernardo dei Machiavelli (May 3, 1469 – June 21, 1527) was an Italian political philosopher, musician, poet, and romantic comedic playwright. He is a figure of the Italian Renaissance and a central figure of its political component, most widely known for his treatises on realist political theory (The Prince) on the one hand and republicanism (Discourses on Livy) on the other. Source: Wikipedia
0 likes
Książęta, którzy stracili władzę książęcą piastowaną przez nich od wielu lat, niech o to losu nie obwiniają, lecz własną niezdarność, albowiem nie pomyśleli w czasach spokojnych, że mogą one zmienić się (powszechna to wada ludzi nie pamiętać o burzy, gdy morze spokojne)
0 likes
Tuzakları tanımak için bir tilki, kurtları korkutmak için de aslan olmak gerekir.
0 likes
Temu wiedzie się dobrze, którego sposób postępowania zgodny jest z duchem czasów
0 likes
You might well wonder how on earth, after all their countless betrayals and cruelties, men like Agathocles could sit safe on their thrones for years and even defend themselves against foreign enemies without their citizens ever conspiring against them; and this while many others, equally ready to use cruelty, weren’t even able to hold on to their power in peacetime, never mind in war. I think it’s a question of whether cruelty is well or badly used. Cruelty well used (if we can ever speak well of something bad) is short-lived and decisive, no more than is necessary to secure your position and then stop; you don’t go on being cruel but use the power it has given you to deliver maximum benefits to your subjects. Cruelty is badly used when you’re not drastic enough at the beginning but grow increasingly cruel later on, rather than easing off. A leader who takes the first approach has a chance, like Agathocles, of improving his position with his subjects and with God too; go the other way and you have no chance at all. It’s worth noting that when you take hold of a state, you must assess how much violence and cruelty will be necessary and get it over with at once, so as not to have to be cruel on a regular basis. When you’ve stopped using violence your subjects will be reassured and you can then win them over with generosity. If you don’t do all it takes at the beginning, because you were badly advised or didn’t have the nerve, then you’ll always have to be wielding the knife; and you’ll never be able to count on your subjects, since with all the violence you’re handing out they won’t be able to count on you. So get the violence over with as soon as possible; that way there’ll be less time for people to taste its bitterness and they’ll be less hostile. Favours, on the other hand, should be given out slowly, one by one, so that they can be properly savoured. Most of all, though, a ruler should have the kind of relationship with his subjects where nothing that can happen, good or bad, will force him to change his approach, because if hard times demand it, your cruelty will come too late, while any concessions you make will be seen as wrung out of you and no one will be impressed. 9 Monarchy with public support Now let’s turn to our second case, where a private citizen becomes king in his own country not by crime or unacceptable violence, but with the support of his fellow-citizens. We can call this a monarchy with public support and to become its king you don’t have to be wholly brilliant or extraordinarily lucky, just shrewd in a lucky way. Obviously, to take control of this kind of state you need the support of either the common people or the wealthy families, the nobles. In
0 likes
La cuestión es complicada, porque - como ya se ha dicho - los acontecimientos políticos son concebidos por Maquiavelo como productos humanos ínsitos en el estrato inmanente y natural del mundo e independientes del trascendente y sobrenatural, circunstancia que descarta como carente de sentido la posibilidad de que la legitimidad de los sistemas políticos la otorgue Dios. Fuera de esta solución tan querida por el pensamiento político cristiano, la cualidad de legítimo sólo puede provenir del colectivo social afectado, cosa que para el florentino sucede cuando la virtú del príncipe produce los efectos deseados: la estabilidad y la paz social que se manifiesta en la aceptación del sistema de poder. Para ello son decisivas las buenas instituciones políticas y las buenas leyes. Ahora bien, muchas veces el príncipe ha de tomar decisiones impopulares que parecen vicio aunque sean virtud, de ahí que precise controlar su imagen pública y «ser un gran simulador y disimulador» capaz de evitar ser despreciado y odiado24. Aquí se encuentra una de las principales aportaciones de Maquiavelo a la filosofía política moderna, pues esta idea es el núcleo de la teoría de la legitimación indirecta. Desde la perspectiva inmanente aquí adoptada, el problema no es si una dominación es en sí misma legítima o no, sino por qué medios una dominación puede legitimarse y así autoconservarse. La legitimación, pues, no es prima facie una cuestión de racionalidad sustantiva, sino de racionalidad instrumental.
0 likes
For Fortune is a woman who to be kept under must be beaten and roughly handled; and we see that she suffers herself to be more readily mastered by those who so treat her than by those who are more timid in their approaches. And always, like a woman, she favours the young, because they are less scrupulous and fiercer, and command her with greater audacity. Chapter 26 An Exhortation to Liberate Italy from the Barbarians Turning over in my mind all the matters which have above been considered, and debating with myself whether in Italy at the present hour the times are such as might serve to
0 likes
Kişinin nasıl yaşadığı ve nasıl yaşaması gerektiği arasında öyle büyük bir uçurum vardır ki, yapılması gereken uğruna yapılanı terk eden kişi, çok geçmeden korunmasını değil, yıkımını öğrenmiş olur.
0 likes
Así pasa en las cosas del Estado: los males que nacen en él, cuando se los descubre a tiempo, lo que sólo es dado al hombre sagaz, se los cura pronto; pero ya no tienen remedio cuando, por no haberlos advertido, se los deja crecer hasta el punto de que todo el mundo los ve.
0 likes
Los medios que ofrece son de características bien distintas: la religión, rodearse de personas de talento, usar sicarios para las tareas impopulares, llevar a cabo empresas grandes y vistosas, etc. En cualquier caso es imprescindible la seducción por la apariencia, aunque implique manipulación de la realidad y de la opinión de los súbditos. Sólo por este camino el príncipe se autoproduce las condiciones necesarias para legitimar su dominación, sin esperar a que éstas emanen de una espontánea voluntad legitimante de los súbditos25.
0 likes

Group of Brands